从文本“周全考虑”中摘录,WOSU 89.7, 28 Jan 2013 16:05
ALISHA CLARK,主持人(HOST):当总统在中东忙活着平息混乱的时候,NASA正与一群来自一个完全不同世界的人谈话。自去年10月份,次元门计划公开以来,全世界都将注意力放在了关于Hartle奇点的谈话上。这个午后,来自NPR1Stephen Fleischer将会给我们带来更多信息。
STEPHEN FLEISCHER,署名人士:NASA关口联系中心接待室中里的气氛令人惊奇地平静,即使里面正进行着与另一个世界的交流。分析仪器已经在工作台面上布置好了,但大部分研究员簇拥在一台背倚黑墙的笔记本电脑旁。Andrea Tang博士在极其简陋的终端软件里又键入了几个单词,对着回复边点头边偷笑。
TANG:Syrti说他们随时准备好。
David,我们的编译完成了吗?
FLEISCHER:她的一个助手已经举起一根小型金属管了。
TANG:好极了。把那个送去清理干净,我们可以开始准备了。
FLEISCHER:Tang是直属次元门联络中心的Hartle交流团队队长,同时也是负责借用Hartle奇点来回运送货物的科学家。她以及她的团队通过一条特殊的电话线与另一边的世界保持着稳定的联系,而自从去年11月份本计划公布之后,她们已经交换了上千次货物。
TANG:当奇点首次出现时,我们都是通过纸张交流的,而且直接用手来传递。现在的次元航站让很多事情都方便起来,而且他们已经学会英文,我们也能用Stola2交谈,不过继续交换物品还是非常有实际意义的。
FLEISCHER:一整本书无法通过奇点,不过Tang的团队已经接收及送达了上百上千的卷曲纸张。他们交换了照片,地图,生物标本,艺术品,以及很多对于他们来说陌生的东西。这是Richard Goldstein,Tang团队里的社会学家。
GOLDSTEIN:有一次,我们打开了一个信物管然后发现里面是类似牛肉卷的东西。温暖新鲜,包着香料和食物。(大笑)看起来很美味。我还真想尝尝。
FLEISCHER:Hartle的学究们对于地球文化十分好奇,反之亦然。Tang的团队把从关于理论数学到流行文化的书都交换了个遍。
TANG:我们有太多地方需要学习了。他们的物理学究和我们讲解了宇宙航行,我在Johnson的同事说根据这些知识,他们2020年就能登上火星。作为回报,我们教他们如何制作疫苗,而他们的世界正好被流行病烦恼着。并且如果你有查过近期发明的前40排行榜,就会发现文化交流对我们产生的影响有多么大
(摘录:“EISH MEKA EISH(今日之爱恋)”RIHANNA报导)
FLEISCHER:不过并不是每一个人都和交流队一样兴奋。在周四的新闻发布会上,印第安纳州的议员Adam Wright引起了关注。
Wright:我的意思是,也许我们应该更小心一些。在最后我们把所有东西都给予他们之前,也许我们应该研究他们真正的目的。如果我们教会了他们病菌技术,他们到底是会帮助我们研究出癌症的治疗方法,还是制造出生化武器呢?
FLEISCHER:其他的人则并不关心于Hartle人是否会遵循约定,更多人担心的是奇点本身。加州大学伯克利分校物理系教授Turner Velasquez博士,引起了关注。
VELASQUEZ:根据我们现在所知的所有物理知识,Hartle奇点应该根本不存在于这个世界上。一个那种尺寸的虫洞,除非在底部有个黑洞,否则那需要巨大的能量来维持开放,而且应该还伴随着各种剧烈辐射。我们无从知道Hartle人在没有黑洞和大量能量的条件下到底是如何建造出,或维持这个奇点的。我们现在所了解到的显示,这可以成为一个不稳定却安静无比的时空,也可以使我们宇宙的热寂快速到来。不管之前所做之事,我们现在应当将重点放在如何将这虫洞彻底封起来。
FLEISCHER:Tang没有否认这些观点,她争议道,她所在的团队已经作出了各种防范。
TANG:我们的物理团队无时不刻地研究奇点。我们请NSA3的官员和我们一起检查并研究交换来的物品。我们从未送过去任何甚至看起来像武器的东西。再说,通过这么个小孔来覆灭一个世界实在不太现实。
FLEISCHER:让我们回到试验室,这个团队已经做过全身清洗,穿上特制服装并进入收容着奇点的无菌室。看起来除了在空中悬浮的洞之外其他一无所有,那洞仅仅1尺宽,电缆线路在之间来回穿梭。望向另一边只能看见一撮绿荫。Tang将无菌的信息管捡起并将另一头塞入奇点。
TANG:[使用STOLA交流]
FLEISCHER:她将信息管放开,就被从另一端拉走了。不一会儿,另一个管子被塞了回来。交换完成。
不过在离开实验室之前,Tang跪着向奇点望去,在另一端,她的交流员也做了一样的事。对着奇点她只能看见他上半身的无菌服,那是个长相平平的男人。
TANG[通过翻译机,使用STOLA交流]:好啊,Sytri。Reh怎么样了?
FLEISCHER:那是天文学家Sytri Koll,是地球文化交流学习组组长。
KOLL:好多了。他明天就能来学校。
TANG[通过翻译机,使用STOLA交流]:我还送去了点特别的附加物。我知道他喜欢漫画。
FLEISCHER:当他们完成简短的谈话后,Tang将食指举起,伸向奇点,并直接穿过了这个衔接两个世界的虫洞,两个科学家碰了碰对方的手。
来自泰瑞毫特洲的次元门联络中心,我是Stephen Fleischer。这里是NPR。