水 中 明 月 夜
这里是Eurya的作者页(o´ω`o)ノ
几乎全是翻译……
*均按页面创建时间排列
-
- _
我的第一篇翻译,当时选了这篇其实是权当练手。不过这篇的点子对我来说确实还挺有趣的。
不知道为啥要选这篇翻译……
翻的第一个长篇。
-
- _
基金会宇宙史的时间回溯让我仿佛看到了刚入坑时的自己,一时间心潮澎湃起来,于是作为一个新人翻译,大着胆子翻了这篇。倒退回4chan之后在互联网上再度重生的基金会,规模庞大却高速运行精密如齿轮的基金会,虚实重叠之时,心里却怅然若失。
这居然是我目前为止评分最高的页面诶 我之后一年多都在干嘛
哦现在它不是了,艺作页超过了它
不知道为啥要选这篇翻译*2
我也想要这样的生态瓶!
D E A D
翻之前没仔细看,觉得应该还挺有趣的,翻完之后:“作者真会扯啊!”……
不过能吸引那么多人在一个译作的评论区热烈讨论也是一种厉害之处吧
结合时事(飓风)的一篇文档
结尾有点好笑,也有点细思恐极
短小精悍的文档,点子很有趣
中规中矩的历史类文档
我翻完就后悔了 它并没有像开头看起来的那么有趣
76班也是我很喜欢的一个系列,这次终于能翻到一篇非常幸运因为每次出新作都会立刻被抢
永远的夏日。
尽管是异常,却有种异常的真实感
身临其境般的恐怖
“只有我们看得见它;自由的动物/身后是死亡/身前是上帝/当它行走时/它走进了永恒”
它停滞在死亡和虚无的缝隙里。
“死亡给我们带来什么?”
我也想揍弟弟一拳
short & sweet
荒凉和永恒
有生之年的大修改,Clef的父爱线更加突出,魅魔从此变鹿娘(其实感觉更可爱了x)
波斯佬好耶!
基金会又开始人文关怀了
如果发现翻译问题,欢迎私信!在线时间不稳定,我不一定能翻到讨论区里的建议(捂脸)
.
.
.
天末故人情。
页面版本: 31, 最后编辑于: 13 Jan 2023 16:44