如何撰写一篇生物类SCP文档

本指导以正式报告要求标准为基础,包含部分为SCP文档写作修改的内容,仅为文档写作提供参考

本指导中包含的例子仅作为科学语言使用示例使用,例子内容不包含在指导范围内


• 其他指导列表

以下链接会在新窗口中打开

如何撰写一篇SCP

中分指导中心主页

指导中心专业词汇

文档附录格式资源

争议词语翻译索引



• 科学语言

科学语言是写研究报告的基础,目的为系统高效且准确地表达研究及实验成果。

所有描述用词(包括名词、术语、形容词、设定词等)均以“系统,高效且准确”为目的使用,即,每一个科学名词或术语的使用都必须“必要”,使用应为准确表述内容而服务,而不是为了“看上去高端”而使用,本末倒置。

“必要的使用”意为,该名词包含但不限于以下作用:描述特性、界定从属关系、界定分类领域等。

除此之外“必要”也同时包括“相关性”与“重要性”两个特点。“相关性”意为,该名词使用必须与文章内容相关,如“下方垫材为聚苯乙烯”的描述在研究“雄蕊长度与自体受精效率”的文章中是不相关的;“重要性”意为,该名词使用必须对文章内容有建设作用,如“其根部完全展开长度为22.5m,总重达1.3kg”的描述在研究“植物形态SCP的生物学分类”的文章中是不重要的。

SCP写作中,除引用数据和文献等解释方法外,亦可以使用举例等方法来阐述设定(即,正式报告中的写作中是不需要举例的);因SCP文档写作与正式报告有较大差别,故写作过程中可酌情省略一些步骤。


概述

SCP写作中描述应采取循序渐进的顺序(即,正式报告除介绍外的主体内容无此要求),首先应给予项目一个完备的描述作为概览,使读者明白SCP的具体内容;下段再对其异常特性进行介绍;详细介绍时亦应该采用由概览至细节的顺序;介绍内容中如有必要可用括号插入附录标示扩展内容。

实际使用例子如下:

概览介绍:

SCP-CN-XXX为Dr. Ivi. J于2018年█月于南美洲███雨林洞穴中发现的小型未定义物种

特性介绍:

SCP-CN-XXX叶片呈莲花状排列,目前直径约为5cm,尚未达成熟期;根系发达,属于直根系,主根与侧根的横剖面样本均显示该个体为单子叶植物。生长缓慢,目前未观察到花朵或花茎。

需要插入附录的介绍:

前文:目前可确定从属真核生物域1,其生物分类介于植物界与动物界之间(该生物个体分类讨论详见附录1)。
后文:

详细介绍:

SCP-CN-XXX的外型与阿福花科中多数植物品种相似,呼吸方式和营养吸收及储存方式都与阿福花科植物相同;以蒸腾作用率分类属于CAM植物5(蒸腾作用率与常见C3、C4、CAM植物对比数据可见附录2)。其细胞中不包含叶绿体因而不能进行光合作用,与现存腐生植物6相同。暗室条件下植株主体(不包含根茎)肉眼可见淡蓝色荧光。
部分叶片细胞内含有结构类似叶绿体或线粒体的未知细胞器官,未知细胞器官中包含少量磷元素,推测为荧光发生原因。该细胞器官暂命名为荧体,荧体在细胞中的具体功能目前未知。含有荧体的细胞一般大量聚集在叶片顶端,叶尖卷须和神经细胞中亦含有少量带荧体的细胞。

错误例子:
[重点分散]:SCP-CN-XXX的外型与阿福花科中多数植物品种相似。项目可发荧光,呈蓝绿色。项目蒸腾作用率低。
[无关内容]:(在探究该SCP从属分类的文档中)SCP-CN-XXX叶片呈莲花状排列,目前直径约为5cm,尚未达成熟期;根系发达,属于直根系,根部总重量达10.8g,展开长50.9cm


缩写

一些使用频率较高的名词和术语有缩写形式,缩写目的包括但不局限于:较长名词、人名或地名、定义术语、表示状态的术语、表示阶段的术语等。有缩写的名词可以选择使用其缩写形式,但第一次提及时应写出其全称,并用括号的形式在全程后写出其缩写形式。

实际使用例子如下:

定义术语:

SCP-CN-XXX ‘窗’(叶片上端半透明部分)的透明度和面积都可随环境温度、光线等条件在短时间(不超过48小时)内大幅变化;而玉露‘窗’的透明度只能在长时间生长过程(一般不少于三周)中小幅变化,且‘窗’的大小无法改变。

状态术语:

受精前配子应具有植物繁殖循环特性,即单倍体(1n)有完全分离形态。受精后受精卵(2n)形态应为花穗内包含多个细小种子,具有且只具有繁殖作用。

出现频率较高且在图表中出现的缩写应在图表上方标示缩写代表内容。


指代

SCP写作中可对SCP用对应编号或“项目”指代(即,正式研究报告中此用法不适用)。

对于由多个部分组成的SCP,在第一次使用指代简写指代某一部分时,应写出该指代全称,定义该简写代表意义。

实际使用例子如下:

前文:SCP-CN-XXX- 系列已投入使用的产品分为SCP-CN-XXX- -I型与SCP-CN-XXX- -II型;其中I型为符合药监局获准注册标准的处方药物(Ⅳ期临床试验已完成)。
后文:更稳定有效的SCP-CN-883-1病毒基因选择性植入结果(即有机环境下I型完全无繁殖可能)。

出现频率较高且在图表中出现的指代缩写应在图表上方标示指代缩写代表内容。


占比

在正规的研究报告中,表示占比的词语(如,“大多数”、“绝大多数”、“相当大比例”、“极少”、“很少”等)是需要数据和研究支持的。即,没有研究和研究数据统计分析结果支持的情况下,占比不能被“推测”。

在有数据支持的情况下,占比形容词可以以括号注释或文字表述的形式直接写在报告中;如数据统计结果并非此报告成果,则需要引用文献以支持结论。本指导亦包含引用文献格式部分,详情可见下文的“引用”部分。

实际使用例子如下:

绝大多数Conophytum属下的物种(94%)都只分布于位于南非的Succulent Karoo生物群系中7


比较

与占比描述相似,表示比较关系的描述(如,“相似”、“更高”、“呈……的趋势”、“呈……的比例”等)也是需要数据和研究支持的。即,没有研究和研究数据统计分析结果支持的情况下,比较关系不能被“推测”。

在有数据支持的情况下(一般为图像或统计数据),比较形容词可以以文字表述的形式直接写在报告中;如使用图像或数据统计结果并非此报告成果,则需要引用文献以支持结论。本指导亦包含引用文献格式部分,详情可见下文的“引用”部分。


外链

部分需要引用自数据库的内容(如,物种信息、大段文献原文等),则可以使用外部链接。外链应使用官方检索表或论文发表平台的原始网站地址,不能使用公有编辑平台(即,不能使用“百度百科”、“维基百科”或类似词条中的链接,论文引用亦不能提供转载平台的链接)。

实际使用例子如下:

前文:基因于白腐真菌8原毛平革菌(Phanerochaete chrysosporium)9后,成功培育的新型真菌品种。
外链:美国国立生物技术信息中心分类学检索表(NCBI):https://www.ncbi.nlm.nih.gov/Taxonomy/Browser/Phanerochaete_chrysosporium




• 学名

学名(Scientific Name)是由属(Genus)名和种(Species)名组成的;学名在打印体中应当使用斜体。

在句子中使用时,学名前可以用中文学名:

SCP-CN-XXX主体外型极近似瓦苇属玉露Haworthia cooperi. B)。

或者直接使用常用名或俗名:

SCP-CN-XXX主体外型极近似玉露Haworthia cooperi. B)。

学名仅需在第一次提及该物种时包括,已提过学名的情况下,后文中提及该物种可直接使用其常用名或俗名。

实际使用例子如下:

前文:已提及“玉露”学名
后文:结合其极类似玉露的外型,则可作出合理假设其繁殖形式为独立花茎的总状花序的两性花(由于花结构差异较大,故无法推断其是否具有完全花)或雌雄同株单性花。

现代使用的学名为林奈二名法(Binomial Nomenclature),此命名法已经包括属名和种名,所以在实用中没有必要在学名前重新列一遍分类。

错误例子:SCP-CN-XXX外型与百合纲天门冬目阿福花科芦荟族瓦苇属玉露Haworthia cooperi. B)相似。

有关学名的翻译指导可见这里




• 数字与单位

数据可以简单明了地用数值表现出设定内容,但使用时应注意避免使用“无意义数据”。
如测定重量以“万吨”为单位的情况下,数据没有必要精确至“克”;表示粗略分类的情况下,数据没有必要精确,而应该采用粗略范围以达到精确描述的目的(如,“该品种雄蕊长度为2.88mm”,可直接写成“该品种雄蕊长度一般小于3mm”)。

单位应选用公制单位(如高度使用“米”,而非“英尺”),原则上小数点前应保留三位以下数字;常用公制单位可采用缩写。

全文中所有数字保留位数应完全一致,即,如第一段数字中保留至小数点后两位,则全文提及数字均应保留至小数点后两位。

实际应用例子如下:

SCP-CN-XXX叶尖为卷须状,较粗,湿润,展开长5-11mm;玉露叶尖须不卷,须细且干燥,长度一般不超过5mm

错误例子:
不恰当单位:SCP-CN-XXX叶尖为卷须状,较粗,湿润,展开长0.005-0.011m
无意义精度:SCP-CN-XXX叶尖为卷须状,较粗,湿润,展开长5.012-11.973mm
不一致位数:SCP-CN-XXX叶尖为卷须状,较粗,湿润,展开长5.01-11.9734mm




• 附图与注解

注意:标明附图序号的“附图X. ”应加粗

照片附图

附图下方标题(Caption)应包括:

附图X. [附图小标题][简洁描述]

其中:
[附图小标题]:此处应给图像一个独立标题,用以概括图像内容;或用极为简洁的语言描述图片内容。
[简洁描述]:此处可以对图像进行适当注释。



图表附图

如附图为图表(如曲线图、比例图等)则应包括:

附图X. [附图小标题][简洁方法描述][关系描述]

其中:
[简洁方法描述]:此处应对得到数据图的方法作简略介绍;描述长度不应长于一句。
[关系描述]:此处可插入单纯描述走向或趋势,且不应带有任何对比描述(即,不应出现“A在中段低于B”的描述);或相应的其他描述。



数据附图

如数据很难用表格或其他文字形式表示,则可以根据情况使用外链或附录;在SCP写作中可以考虑使用图片表现(即,正式报告中此种情况不能使用图片),并在图片上方标明来源或简要介绍。




• 引用

引用格式根据不同的报告要求会有相应变动(一般为内容上的顺序变动),这里仅以APA引用格式作例子。

书籍引用

APA格式书籍引用应包括:

[作者名](出版年份)[书名][出版地址][出版商]

其中:
[作者名]:应按书籍作者顺序列出所有作者姓名;如为作者名为英文,则先写其姓氏,再写名字缩写。
[书名]:书名应使用粗体。
[出版地址]:此处应标明出版商地址城市或国家。

实际应用例子如下:

Huxley, Aldous. (1932). Brave New World. New York: Harper Brothers.


文章引用

APA格式文章引用应包括:

[作者名](发布年份)[文章标题][发布来源],[资源编号]:页数

其中:
[作者名]:应按文章作者顺序列出所有作者姓名。
[发布来源]:此处应写该篇文章来源,一般为科学杂志、论文集等。
[资源编号]:此处为该篇文章来源的位置,一般为Volume和Issue编号;如编号中包括Volume,则对应编号应用粗体。

实际应用例子如下:

卢洪洲,翁心华,庞茂银 (2002)头孢吡肟治疗各种中、重度细菌性感染的Ⅳ期临床试验 中国新药与临床杂志 21 5:268-270

史克实,陈声利,揣瑞梅,李连昌 抗人白细胞介素8单克隆抗体乳膏治疗寻常型银屑病Ⅳ期临床试验 中国新药与临床杂志 2004,23 4:226-228

SCP写作中的文献引用可以省略文中引用,直接使用脚注(即,正式报告中的引用不接受只包含脚注的引用)。脚注引用中应使用上述提及的完整引用格式。

如前文已引用过[文章A]的部分内容,并作过完整引用(即,脚注中已包含[文章A]的完整引用信息),后文再次引用则可选择文中引用格式。文中引用可用括号备注,亦可用文字表述替换;生物报告中一般使用括号备注。

文中引用格式应包括:

前文:[文章A]完整引用信息
后文:([文章A作者],[发布年份])

其中:
[文章A作者]:若文章作者个数不大于三个,则应列出所有人姓名;若文章作者大于或等于三个,此处可只写第一个作者姓名,并在其姓名后加入表示省略的“et. al”。

实际应用例子如下:

(卢洪洲,翁心华,庞茂银 ,2002)

或:

(卢洪洲 et. al,2002)

如内容引用多处文献,且前文已经提及完整引用,则可使用文中引用格式,并用分号隔开:

前文:[文章A]完整引用信息,[文章B]完整引用信息
后文:(该部分内容在脚注中)该部分参考资料:卢洪洲,翁心华,庞茂银(2002);史克实,陈声利,揣瑞梅,李连昌(2004)

或:

前文:[文章A]完整引用信息,[文章B]完整引用信息
后文:(该部分内容在脚注中或正文中)(卢洪洲 et. al,2002;史克实 et. al,2004)




• 脚注

脚注添加方法详见这里

SCP写作中部分专有名词需添加脚注帮助理解(即,正式报告中除特别需要外,所有名词均不需要特别注解)。脚注内容可包括但不局限于:对专业名词的定义、专业名词涉及公式、定义项简短举例以及恰当的备注。

其中:
[专业名词定义]:界定名称(可用括号包含其对应英文或缩写)后可简洁描述该名词定义。一般情况下,专业名词定义描述应以标准定义为准;专业名词定义内容不需引用。

实际应用例子如下:

不良反应发生率为4.8%,其中A型不良反应11率为4.4%。

[专业名词公式]:界定名称(可用括号包含其对应英文或缩写)后可简洁描述该名词定义,并附公式。一般情况下,专业名词定义描述应以标准定义为准;专业名词定义内容不需引用。

实际应用例子如下:

总有效率12为96.2%。

[定义内容举例]:在[专业名词定义]脚注内容中加入简洁例子帮助理解。

实际应用例子如下:

声音测试以巴甫洛夫定律13为基础。

[恰当备注]:此处可对设定内容进行适当备注,备注内容应为“有意义内容”,即,该内容应对文章设定或后文内容有直接或间接建设作用。备注内容可包括但不局限于:合理推测、涉及范围、比较关系等。

实际应用例子如下:

不畏光14,但应尽量避免强光直射。




除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License