项目编号:SCP-5971
项目等级:Keter
特殊收容措施:关于此异常的知识压制正在进行,有待大规模记忆删除协议的批准。将编制关于高科技恐怖主义威胁的掩盖故事,并将其散播到中威斯康辛地区,以临时误导SCP-5971效应范围区内的公众。
找到SCP-5971现象的震中被视为首要收容任务。身处SCP-5971内的外勤特工及研究员必须通过美国手语进行交流,并通过文本来维系长距离通信,以减少数据损失。
基金会站点-608当前正在着手制造能维持SCP-5971内常态表象的设备。
描述:SCP-5971是发生于威斯康辛州索克县内的持续性寂静;声学波形在此区域内会被抑制,造成声音无法传播。当前,据估测SCP-5971不仅覆盖了整个的威斯康辛州里兹堡,还影响到部分的附近城镇。
发现: SCP-5971于2011年10月8日约02:15 AM自行发生,基金会潜伏于当地警方的特工通过电邮向 Site-608进行了报告。起初,这被登记为一次超常事件,然而因其出现了长期性,重视度相应提升。
项目编号: SCP-5971
项目等级: Keter
特殊收容措施: 服务器、手机基站塔以及其他通讯中介已配置耶格尔听力转播器,以使威斯康辛州里兹堡内可发出正常音频通讯。对设备的评估与维持将每月进行。
描述: SCP-5971是围绕威斯康辛州里兹堡一座住家的持续性寂静。当前SCP-5971的效应范围的半径约有60米。从2011年10月12日开始,在SCP-5971效应范围内且不知晓此事的人员可如常辨识到声音,尽管电子设备并不能记录到任何可解读的音频波形。此种适应性的原因不明。
自其显现以来,效应区域似乎已发生缩减。为此,确信SCP-5971的源头位于其中心处,最近刚刚识别到是枫树街上的一座住房。
此住房为一层建筑,由Glaick-Hall一家居住,他们可能处于SCP-5971的震中。
采访记录:在确认SCP-5971的震中后,特工Averston与Mallory被派去调查此住宅及其居民。事件通过两名特工携带的隐蔽摄像机记录,特工Mallory手写话语或其他情况。所有记录已被汇总为一完整抄录。
<开始记录>
两名特工打开摄像头后下车。镜头内立即出现一座小屋,有车停在前方的附属车库内。前侧有两扇门,一扇通往车库,另一扇推测通往起居室。需注意,起居室入口的水泥台阶上有一木制斜坡。
特工走向车库入口。Averston发现了门铃,按铃两次。等候30秒后Averston再次摁下门铃。Mallory的镜头转向Averston。他转身面向Mallory,对方投以不赞同的眼神。 两个镜头突然一起转向大门,门开了。站在门口的人被辨认出是Mr. Tomas Hall。
Tomas: 是Joe的事吗?
Averston: 抱歉?
Tomas: 我儿子。是我儿子的事吗?
Averston: 不,先生。我们是威斯康辛州社会普查政策(Societal Census Polity)的代表。我们只是来这收集些信息,关于—
Tomas: 我们不参与。
Averston: 先生,只要您花一—
Tomas: 我说了我们不参与。不管你在做什么我都没兴趣。
Mallory: 这花不了您十分钟,先生。
Tomas: 看着,如果我不认识你,如果我家小孩不是出了问题或者被卷入问题,那我对你要卖我的东西没有任何兴趣。
Mallory: 我们不是来卖东西的,先生。这是个快速调查。十,也许十五分钟时间,然后我们就走
Tomas: 你是哪部分—
此时,房内传出一声大喊,辨认出是Ms. Jessica Glaick。
Jessica: Tom,看在耶稣的份上!让他们进来就完了!
短暂一秒后,Mr. Hall看向两位特工。他显然放松了些。
Tomas: 你们的名字是?
Averston: 我是Jordan。这位是我的助手Cayden。
Tomas: 好。行。来吧。
Averston: 感谢。
Mr. Hall走过左边的门进入房内。特工跟随。一个摄像机短暂扫过车库,发现有若干草坪工具和大型玩具散落一地。
车库的门直通到厨房/晚餐间。柜台上堆满了肮脏的厨具。水槽内填满了泡沫水和盘子。桌子过去有一条通往厕所的走道,左侧有两扇门,右侧有一扇门。
Tomas: 你们可以在起居室找两个椅子坐。那个,呃,沙发上有要洗的衣服。
Averston: 当然的。谢谢您。
特工Averston从桌上拿起两个椅子,一只手拿一个带到厨房/晚餐区对面的客厅处。起居室地板上有两堆未整理的衣物,沙发上还有若干堆衣物,尺寸各不相同。还有一台关机的电视和一张床,Ms. Glaick躺在床上。靠近前门的角落处有一把轮椅。
Mr. Hall坐在床边。Averston把两把椅子放在他对面后坐下。他看向Mallory,示意他坐到椅子上。
Mallory: 我站着就好,其实。
Averston点头,从衣服口袋内拿出小型记录板,转头看向Mr. Hall。
Averston: 我们尽量不占用您太多时间。
Jessica: 没事的,别在意。Tom总会在门口和陌生人较劲。你可以说他就是看门狗。
Ms. Glaick推了推Mr. Hall。他做鬼脸。
Averston: 我们照常开始:名字,谢谢?
Tomas: 我是Tom Hall,她是Jess Glaick。
Averston记笔记。
Averston: 年龄?
Tomas: 四十一。
Jessica: 三十六。
Averston: 单身还是已婚?
Tomas: S单身。我们两都是。她结过一次婚,但那是超过…大概,十年多前了?
Jessica: 十三年。
Averston: 我就都记单身了。这样就容易些。受抚养人?
Tomas: 六个小孩。
Averston: 我可以听下名字以供记录吗?
Tomas: Michael Glaick,Joseph Glaick,Becca Glaick,Canton Hall,还有Sierra Hall。
短暂停顿。
Averston: 还有个谁?
Tomas: 什么?
Mallory: 你说有六个的。你报了五个名字。
Tomas: 我有吗?呃抱歉。
Jessica: 你忘了Sophie, Tom…
Tomas: 抱歉。我很抱歉。Sophia Hall。
Mr. Hall弯下身抓了抓脚。 Ms. Glaick皱眉。
Averston: 我注意到孩子们的姓氏不一样。介意说明一下吗?
Jessica: 他们都是我的孩子。Mike, Joe和Becca有另一个爸爸。
Averston: 孩子们现在都在哪呢,不介意我问下吧?不可能全都多起来了吧,嗯?
Tomas: 他们现在在祖父母那边。好吧,应该是在。
Averston: 还有什么原因会不在?
Tomas: 你们是政府的人,对吧?觉着你们该有些…我不清楚,记录?
Averston: 我们不是执法部门,如果你是说的这个。
Tomas: 好吧。嗯,Joe现在有点处在叛逆期。行为老是离谱。
Averston: 我能理解。我自己也有儿子。男孩儿可能会挺难管教。
Tomas: 他现在脑子里有不少情况。 至少他的缓刑考察官这么说的。还没怎么和我们说过具体是什么。
Mallory: [对Averston]注意下保持主题?
Averston回头看了Mallory一眼,又转回Mr. Hall。
Averston: 不是针对您个人Mr. Hall。说回正事。职位?您还有其他在这房子有工作的人,当然。
Tomas:我是货车司机。Becca在街那边的麦当劳工作,Mike是Dells的救生员。
Averston: 其他人呢?
Tomas: 无业。Jess待在家,其他人还没到工作的年纪。Joe到没借口,但你能做什么呢。
Averston: 你们在这房子住了多久?
Tomas: 大概是四年?我觉得?
Averston: 感谢您。现在,下一套问题会有点不寻常,但我们请求您保持配合,有问题稍后再问。首先,您会如何描述您的家庭食谱?
Tomas: …便宜。食品卡倒是能帮忙,但当你家有八口人要吃饭…就很难了。所有东西不是快餐就是在沃尔玛外带的。
Averston: 下一个,您会怎么描述您的住家条件?
Tomas: 这就是个…是个半成品。小孩可不是世界上最能帮忙的人,特别是年纪小的那些。我今天到有些时间打扫下清洁,趁他们不在家。
Averston: 但房子本身没问题吗?没有霉菌爬上墙?没有,哈,没有幽灵从淋浴头爬出来?
Tomas: 呃…没。没这种。这房子很脏,对,但还没到破烂。也没闹鬼。
Mallory: [对Averston] 别开玩笑继续主题。谢谢。
Averston: [对Mallory] 只是想活跃一下。[对Mr. Hall]我们经常这样的。就是想打破单调。
[更多无结论评估已移除]
Averston: 那么好的。我觉得就是这些了。还有任何问题吗?你们两位。
Tomas: 我没有。
Jessica: 我这没事。
Averston: [对Mallory] 你有什么要补充的吗?
Mallory: 是的,其实。我无意冒犯,但我注意到你们这有个轮椅。
Tomas: 对。所以?
Mallory: 为什么它离床那么远?
Tomas: 你什么意思?
Mallory: 不是给她用的?
Mallory指向Ms. Glaick。
Jessica: 噢,不。不是我用的。是给我女儿Sophie的。
Mallory: 那不应该让她带着吗?她在附近?
Tomas: 我们这完事了?
Jessica: Tom,求你。
Tomas: [对特工]如果你们完事了的话,快走。你们要调查的都已经查完了。
Averston和Mallory对视一秒。
Averston: 感谢你们抽出时间,Mr. Hall。Ms. Glaick。
<记录结束>
采访后,对Glaick-Hall一家开始进行更多调查。在发现的记录中,最重要的是一系列Sophia Hall造访里兹堡地区医疗中心、为脑性麻痹相关并发症就诊的记录。Sophia Hall最后一次进入RAMC是在2011年10月9日,在此她被正式宣告死亡。此事件具有突出关联性,是解释SCP-5971存在最受支持的理论。
项目编号: SCP-5971
项目等级: Euclid
特殊收容措施:未记录到新修订。
描述: SCP-5971是源自威斯康辛州里兹堡居民Ms. Jessica Glaick的间歇性寂静现象,已将其编为SCP-5971-A。从2011年10月12日开始,在SCP-5971效应范围内且不知晓此事的人员可如常辨识到声音,尽管电子设备并不能记录到任何可解读的音频波形。
SCP-5971于2011年10月9日出现。当时它覆盖了整个里兹堡,但现已缩减到作为异常震中的SCP-5971-A周边约20米半径内。
SCP-5971项目领导人Dr. Galiera Franc的备注:
在过去两年里,我们就SCP-5971现象探讨过多种不同方案。随文件本次更新我们已得出最后的结论:
什么也不做。
如果是某种异常爆弹或者其他物体引发了这次扰动,那么决定将其转移或销毁自然是正常且合理的。毕竟,一个绝对静音带对我们的使命有所威胁。然而,由于此震中是一个人类,我们的选项就变得受限起来。考虑到其根植深度远超记忆,无法保证记忆调理能够解决此问题,转移Ms. Glaick只会造成更多的耶格尔转播器安装工作。即便是现在,也是太过难以预测了。
唯一可以让我们依仗的是,此区域正在缩小。如果这真的与Ms. Glaick女儿的死有关,那么让她一边悲痛、一边任其随时间自我消解也是无碍的。转播器维持着,没有人会心生怀疑。常态将会自然修复。
— Dr. Galiera Franc
项目编号:SCP-5971
项目等级:无效化
特殊收容措施:耶格尔听觉转播器将被维持到202年1月21日。Glaick-Hall一家将被无限期置于监控下,直至能够绝对肯定SCP-5971已经无效化。
描述: SCP-5971是源自威斯康辛州里兹堡居民Ms. Jessica Glaick的间歇性寂静现象,已将其编为SCP-5971-A。在其活跃期间,它并不知情;此现象的确切起因仍然不明。
SCP-5971无法被活体生物所察知,但记录设备无法在其活跃时的范围内运作。2018年1月1日,确认里兹堡范围内的所有声音广播设备均可正常运作。
SCP-5971已被宣告为无效化。 SCP-5971当前有待审议重分级。
采访记录: 下列采访进行于2018年1月21日。
采访者: 特工Mallory
受访者: Mr. Joseph Glaick
<开始记录>
Mallory: 感谢您同意采访,Mr. Glaick。很抱歉在您忙于工作时找到您。
Joseph: 嗯,当然。我爸的事很抱歉。
Mallory: 完全不是问题。我们,呃,应该预料到他对我们不会太友好。
Joseph: 对。所以,这是要做什么?
Mallory: 六年前我们曾经代表威斯康辛社会普查政策,和您父母谈过一些私人问题。在我们检查后续跟进表的时候,你家的文件被标注要复审。这不会太久。最多十五分钟我们就不继续叨扰了。
Joseph: 好吧。行,我能做。
Mallory: 很好。现在,只是为了记录下,你同意让采访录音,是吧?
短暂静默。
Mallory: 要口头,谢谢。
Joseph: 呃,对,是的。
Mallory: 完美。
纸张翻动声,钢笔咔哒声。
[无关数据已移除]
Mallory: 我们基本是弄完了。我只想为您的配合表示感谢。
Joseph: 没问题。我就是很惊讶你们居然没这些信息。
Mallory: 只是想弄彻底一些。现在,我们回溯到2012年,这就有关于您妹妹的事情,Sophia。我想对此多了解一些,没问题吧?
Joseph: 呃…行。行的。应该没问题。
Mallory: 谢谢您了。据我理解她已经过世。你可记得她过世时候有没有什么事件?
Joseph: 好吧,这就有点…这是个大问题。
Mallory: 如果这有些不快,我们可以转移说别的—
Joseph: 不不,没事。就是…就是有很多事情。我现在能说。
Mallory: 您准备好了随时可以。
Joseph深呼吸一口,等待一秒后慢慢说出。
Joseph: 那时候真的很晚。我正在和我兄弟Canton玩游戏。我们就做这些,你知道吧?我没有在外面惹事情。不过你大概也知道。好吧,总之,我正和Canton玩游戏,然后听到其他房间有人倒下的声音。非常肯定,是Sophie那边,呃,又发作了。
Mallory: 她经常发作吗?
Joseph:不是太多,但那时候是越来越经常了。她在长大,比她出生时候医生给我们报的年岁还大的多。我们很高兴她一直坚持到了十二岁…总之,我和Canton立即开动。我去确认Sophie是否还好,Conton去把妈妈从床上叫醒。
Joseph深呼吸一口。
Joseph: 我找到她的时候她倒在地上,但她动不了。所以,我慌了。Mike和她共住一间,但他不在家,我也不和他一样了解心肺复苏。我试着呼喊她,你知道。检查下她还有没有反应和知觉。她一声都不响。
Joseph的呼吸略略粗重起来。
Joseph: 我试过。我趴到地上试着自己给她心肺复苏。我必须做点什么,必须做。“我不能失去我妹妹,我不能失去我妹妹”,脑子里一直这么想着,然后妈妈尖叫着冲了进来,Canton在外面哭,爸爸在电话里想尽力帮助。我只是想尽力做能做的,你明白吗?
Joseph停顿。他深呼吸几口。
Mallory: 还有别的事么?
Joseph: 这就是奇怪的地方。我真的不怎么记得了。我记得在救护车来的时候还再给Sophie做CPR。我记得和他们一起走到了医院。我记得回家时候少了个妹妹。我知道中间发生了事情,但全都一片模糊。我记得这一切发生的时候非常安静,好像血都涌进脑袋,把我耳朵盖住了之类。
Mallory: 我明白了。有没有想过是什么造成的?
Joseph: 我的理疗师说我还在试图屏蔽创伤,所以我猜是这样。我不知道它是不是真的值得记忆。
笔咔哒声和翻页声。
Mallory: 好的。行了,感谢您今天抽出时间,Joe。如果你还需要别的,我们肯定可以…Joe?
一道剧烈的吸鼻声。
Mallory: Mr. Glaick?你没事吧?
Joseph: 对,对。我没事。就是…我不知道怎么了,你懂的…已经很久了。过了这么久时间,我以为不会还是这么的…
二十分钟的静默。
<记录结束>