特殊收容措施:晨间咖啡店已经暂停营业。包括市民或其他人在内的所有人不允许进入SCP-6431。
描述:SCP-6431是位于路易斯安那州新奥尔良市晨间咖啡店地下的一个超维度空间。
SCP-6431可以通过咖啡厅后室中的落水洞进入。雷达扫描显示,该空间大部分区域呈现空旷状态,只有极少的不明运动被检测到。
探索日志6431-01:
探索视频日志记录
探索小队: 机动特遣队Rho-23 ("Vinyl Scratchers")
对象: SCP-6431
小队领导: Provisional Captain P23-02 - Granite
小队成员: P23-03 - Basalt, P23-04 - Pumice, P23-05 - Slate
[记录开始]
Granite: 麦克风检查。
Basalt: 好了。
Pumice: 好了。
Slate: 好了。
Granite: 好的,继续前进。
小队下降进入SCP-6431。
具有不同种类建筑风格的房屋分布在SCP-6431中。其空间呈现出开放状态。可以观测到日出,太阳光使SCP-6431的空间呈现红色色调。
垃圾块散落在地面上。数条道路从入口处分叉,几件家具摆放在人行道上。
Pumice: 他妈的?为什么这里那么红?
Slate: 我认为我们不在它内部。
Slate向上示意。
Basalt: 怪胎社区。
Slate: 说真的。为什么到处都是家具?
Basalt: 家具?那房子呢?
Granite: 我觉得,这里位于新奥尔良地下。这难道还不够奇怪吗?
Pumice: 为什么奇怪?
Granite: 你真不知道?
Pumice: 哦,好吧,水…
微风吹过,一个杯子被吹过马路。
Granite: 让我们出发。
小队沿着道路左边前进约二十一分钟。道路两侧排列各种不明图案的房屋。每隔4-8栋房屋道路分叉一次。
关门声传来,Basalt,,Pumice和Slate停下脚步。 数个模糊的人型生物短暂出现在周围房屋的窗户上。
Slate看看四周。
Slate: 从哪来的声音?
Pumice: 我认为我们并不孤单。
Basalt: 让我们来调查一下。你说什么,Granite?
Basalt: Granite?
Pumice: 该死,他还在走。
Basalt,Slate和Pumice跑去追赶Granite。
Basalt: 你还好吗?
顿了一下。
Basalt: Granite,你还好吗?
Granite: 哦,当然,我很好。
Basalt: 如果有什么问题,你要告诉我们。
Granite: 嗯…
小队继续步行前进十分钟。 Granite转了几个弯停下,然后转身。
Granite: 嘿,为什么你们一直跟着我?
Pumice: 你是小队队长。
Granite: 你在说什么?什么小队?
Pumice: 你知道的,探索?
Granite: 现在,离我远点儿。别再跟着我。
Slate: 你-
Granite: 滚!
Basalt看了看四周。
Slate: 我们现在该干什么?
Basalt: 我们现在…走吧。
除Granite之外,小队右转并继续前进。
Slate: 我们不会真的抛弃他,对吗?
Basalt: 不。我们将转向下一个街区。
小队转向并前进六分钟。
Basalt捂住了她的头。
Slate: 你没事吧?
Basalt: 没事,只是有点头晕…
Slate: 为什么我们不休息会儿?
Basalt: 不,我们就快到了。
Slate: 你听到Granite的声音了吗?
沉默。
Slate: Basalt,你能听到Granite的声音吗?
Pumice: 我认为那不是他。
Slate: 闭嘴吧,聪明人。
Pumice: 不,我的意思是-
一个身份不明的女性声音传来。
女人: 你去哪里了?我告诉过你要在晚饭前回来。
Granite: 我和一些朋友出去了。
Slate: 什么鬼?
女人: 我很担心你。
Granite: 对不起,妈妈。
Pumice: Granite,你还好吗?
女人: 来吧,你先去梳洗一下。
Pumice: Granite,过来
沉默。
Slate: Granite?
Pumice: 我们失去了他。
顿了一下。
Slate: Basalt,你要带我们去哪?
顿了一下。
Slate: Basalt,你要去哪?
Pumice: 让我们跟着她。
在Basalt停下并盯着一栋房子看之前,小队继续前进5分钟。
Slate: 我…我不喜欢这个房子
一个模糊的人型生物短暂出现在窗户上,然后消失在视野中。
Pumice: 你看到那个了吗?
Basalt开始走向那栋房子。
Pumice: 哦,不,你不能去!
Pumice将Basalt摁在地上。
Pumice: 你怎么了?
Basalt: 你-你是谁?你要干什么?
Pumice: Basalt?
Pumice的手开始穿过Basalt的身体。
Basalt站了起来,留下Pumice在地上。
Slate: 哦,老天爷。
Basalt歪了歪头,拿下了她的耳机。
她打开门,走了进去。
Pumice: 该死。
Slate: 现在怎么办?
Pumice: 在我们出事前回去。
Slate: 我….我想。
Pumice转身。
Slate: 他们离开了,对吗?
Pumice: 可能吧。
Pumice和Slate静静地走了十分钟。
Pumice: 嘿,Slate?
Slate: 嗯?
Pumice: 你的家庭是什么样的?
Slate: 为什么这么问?
Pumice: 我想…我现在懂了。
Slate: 懂了什么?你想说什么?
Pumice: 我只是想知道。
一阵停顿。
Slate: 我没有家人。
Pumice: 好吧,你很幸运,我想。
Slate: 幸运?这怎么幸运?
Pumice: 你最终会明白的。
Pumice: 我想我现在该回家了。
Slate: 你在说什么胡话。
Pumice左转。Slate跟着他。
Slate: Pumice,你要去哪?这不是正确的路。
Pumice: 我告诉了你:我要回家了。
Slate抓住Pumice的手腕,试图将他拉回相反的方向。他继续走着,慢慢拉着Slate。
Slate: 你要和我一起回去。快回来!
Pumice: 很快就结束了。
Slate: 是啊,因为我们就快回去了!快振作起来!
Pumice的手腕穿过了Slate的手,Slate摔倒在地上。
Pumice: 你需要离开。
Slate: 我同样不会抛弃你的!
Pumice: 你已经…
Pumice停下并走向屋子。Slate跟在他后面。
摄像机录象被切断。
两个身份不明的声音传来。
Slate呼吸变重。
儿童A: Nate!你回来啦!
Pumice: 嘿,Syd。
Slate: Pumice,不管那是什么东西….
儿童B: 看,看,我的牙掉了!
Pumice: 别忘了把它放在你的枕头下。
Slate: 快-快离开!
Slate尖叫。
摄像机录像恢复,录像显示Slate跑出了那间屋子。她继续向入口跑了32分钟。
[记录结束]
结论报告: Slate在任务结束后被成功营救;然而她拒绝谈论房子里发生的事。值得注意的是,太阳在探索过程中并未从其初始位置移动。