"2022年里,有超过300具尸体从纽约市地铁系统里被清理了出去。哪有时间去关心连人都不是的家伙?"
:root { --sidebar-width-on-desktop: calc(var(--base-font-size) * (266 / 15)); --body-width-on-desktop: 45.75rem; } @media only screen and (min-width: 56.25rem) { #content-wrap { display: flex; position: initial; flex-direction: row; flex-grow: 2; width: calc(100vw - (100vw - 100%)); max-width: inherit; height: auto; min-height: calc(100vh - var(--final-header-height-on-desktop, 10.125rem)); margin: 0 var(--sidebar-width-on-desktop, 13.6rem) 0 calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 13.6rem) * -1 / 2); } #main-content { position: initial; width: var(--body-width-on-desktop, 45.75rem); max-width: var(--body-width-on-desktop, 45.75rem); max-height: 100%; margin: 0 auto; padding: 2rem 1rem; } #page-content { max-width: min(90vw, var(--body-width-on-desktop, 45.75rem)); } #side-bar { position: -webkit-sticky; position: sticky; top: 0; left: 0; grid-area: side-bar; width: var(--sidebar-width-on-desktop, 13.6rem) !important; min-width: var(--sidebar-width-on-desktop, 13.6rem) !important; max-height: 100vh; padding-right: 2.5rem; padding-left: 0.5rem; overflow-y: scroll; transition: translate 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), background-color 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), padding 300ms linear, margin 300ms linear; border: none; border-color: rgba(var(--swatch-tertiary-color, 170, 170, 170), 0.4); background-color: rgba(var(--sidebar-bg-color, 255, 255, 255), 0); translate: calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 13.5rem) * -1 - 1rem); direction: rtl; scrollbar-width: thin; -ms-scroll-chaining: none; overscroll-behavior: contain; scrollbar-color: rgba(var(--swatch-primary-darker), 0.1) /* Thumb */ rgba(var(--swatch-tertiary-color), 0.05); /* Track */ } #side-bar::-webkit-scrollbar-track { background-color: rgba(var(--swatch-secondary-color, 244, 244, 244), 0.8); } #side-bar::-webkit-scrollbar, #side-bar::-webkit-scrollbar-thumb, #side-bar::-webkit-scrollbar-corner { width: 0.5rem; border-right-width: calc(100vw + 100vh); border-right-style: inset; border-color: inherit; background-color: rgba(var(--sidebar-bg-color, 255, 255, 255), 0); } #side-bar:is(:hover, :active, :focus-within) { margin-right: 2.25rem; padding-right: 0.25rem; overflow-x: hidden; overflow-y: auto; border-color: rgba(var(--swatch-primary-darker), 1); background-color: rgba(var(--sidebar-bg-color, 255, 255, 255), 1); translate: calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 1rem) - var(--sidebar-width-on-desktop, 0)); scrollbar-color: rgba(170, 170, 170, 1) /* Thumb */ rgba(252, 252, 252, 1); /* Track */ scrollbar-color: rgb(var(--swatch-primary-darker, 170, 170, 170), 1) /* Thumb */ rgb(var(--swatch-menubg-color, 252, 252, 252), 1); /* Track */ } #main-content::after { content: " "; display: flex; position: fixed; top: 0; left: 1rem; align-items: center; justify-content: center; width: 1rem; height: 100%; max-height: 100%; transition: left 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), background-position 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), opacity 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1); background: url("https://scp-wiki.wdfiles.com/local--files/component%3Acollapsible-sidebar/sidebar-tab.svg"); background-attachment: fixed; background-repeat: no-repeat; background-position: center left 1rem; background-size: 1rem 12.875rem; pointer-events: none; } #side-bar:is(:hover, :active, :focus-within) + #main-content::after { left: calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 14.5rem) * -1); width: 0rem; transition: left 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), background-position 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), opacity 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1); opacity: 0; background-position: center left calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 14.5rem) * -1); font-size: 0em; } #main-content::before { content: " "; position: absolute; z-index: 9; top: var(--final-header-height-on-desktop, 0); left: 0; width: var(--sidebar-width-on-desktop, 14.5rem); height: calc(100% - var(--final-header-height-on-desktop, 0.688rem) - 2.313rem); margin-bottom: calc(var(--final-header-height-on-desktop, -2.313rem) * -1 - 2.313rem); transition: translate 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1), opacity 300ms cubic-bezier(0.4, 0.0, 0.2, 1); opacity: 0.5; background-color: rgb(var(--swatch-alternate-color, 0, 0, 0)); pointer-events: none; translate: calc(var(--sidebar-width-on-desktop, 14.5rem) * -1 + 1rem); } #side-bar:is(:hover, :active, :focus-within) + #main-content::before { translate: 0; opacity: 0; } #side-bar .side-block { margin-top: 1em; padding-left: 0.25em; border-right-width: 0rem; border-left-width: 0rem; border-radius: 0; background-color: rgb(0, 0, 0, 0); direction: ltr; } #side-bar .scpnet-interwiki-wrapper { direction: ltr; } /* Print Friendly Formatting by Estrella */ body.print-body { --sidebar-width-on-desktop: 0; } body.print-body #main-content::before, body.print-body #main-content::after { display: none; } }
每天有3600万人乘坐纽约市地铁。不,它并不总是按应然的状态工作。它古旧,它诡异,它急需一次灌肠清理。轨道破碎,信号故障,垃圾着火。老鼠的事就别让我多说了。这是套一百二十年历史的系统被胶带和零部件强行拼凑在一起。但如果你要每天把比新墨西哥州全部人口还要多的人送去上班,然后又送回家,你完全没可能把它拆开再重新来过。
2022年里,有超过300人被列车撞到。根据官方政策,如果有某人被列车给撞了,整条轨道都将被关停,所有列车都要绕道,直至纽约警局完成彻底的法证调查为止。如果我们真的每次都这么做了,那必然会引发街头暴动。如果有一万名乘客在等着你清理轨道,你只能赶快清理干净,而且不能多问。
2022年里,有超过300具尸体从纽约市地铁系统里被清理了出去。哪有时间去关心连人都不是的家伙?
– 摘录自纽约大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的陈述,2023年8月12日
SCP-8006当前正等待分级,对其影响规模的调查正在进行当中。对SCP-8006分级的更新会随需要增加到本文件中。若有任何时间紧迫的SCP-8006相关查询,应直接提交给Site-171主管Melinda Davis及高级外勤研究员Jackson DeWitt。
在2023年以前,收容SCP-8006的责任经基金会认可交由GoI-079 (“大都会运输署”)管辖。由于最近SCP-8006发生了需要基金会干预的事件,这一安排目前正在接受复核。在本次复核结束后,若基金会将全面接管SCP-8006,收容措施将随必要更新。
对基金会调查相关的SCP-8006文件附于下文以供参考。
增补文件
Rupendra Chowdhury给站点主管Melinda Davis的邮件,2023年7月29日
至: MELINDA DAVIS | (ten.171etis.pcs|sivadm#ten.171etis.pcs|sivadm)
自: RUPENDRA CHOWDHURY | (ofni.atm.wen|yruhdwohc#ofni.atm.wen|yruhdwohc)
主题: 我们得谈谈
Melinda:
我知道我没有一直保持联系。不要为此厌恶我,这是职责所致。03年以来很多事都变了,1每天都有更多事要做。也许我们自那之后再未对话正表明我们一直干得没问题。
坏消息是没有什么东西能永远没问题,这次我们要担心的不只是一次断电而已。我们的隧道里闹起了一场侵袭。这次是比老鼠更大的东西。说实话,从我们拥有隧道的时代就已经开始处理它们了,但从没有像这样过。我希望我能说可以像以前一样处理它,但现在正有八百五十万人再坐一趟地铁就能直接看到完全忽略不掉的东西。
我觉得我们的进度拖欠得有点久了。
– Rupendra
监控记录8006.01
下列记录由MTA高级主管Rupendra Chowdhury办公室安保摄像抄录,时间2023年7月31日(视频由纽约大都会运输署提供)
开始记录
站点主管Davis和主管Chowdhury一起走进办公室,坐在他桌边的座位上。
Davis: 所以让我确认一下我的理解没错:你们这有一群未收容的人形异常,就生活在纽约市地下。
Chowdhury: 是。
Davis: 你们至少从1975年开始就知道它们了,但选择不把它们上报给我们直至今日。
Chowdhury: 我们一直没这个需求。
Davis: 而现在它们正在失控,你来寻求我们帮忙处理它们?
Chowdhury: 我反对用“失控”这个词。
Davis: “发狂”?
Chowdhury: 当然,我们就说发狂为好。
Davis: 那你们任由它们这样狂了多久呢?
Chowdhury: 它们一直都在那下面住。就是之前从未像这样失去控制。一般你能在电涌后看到它们。也许是隧道里的一道影子,也许是轨道上的一具尸体。甚至尸体都很罕见:大概两年才有一次。可能更少。我们不喜欢看到它们,它们也不喜欢被看到。完美的相互配合。但现在几乎每月就会有一具,而且在增长。以及虽然我们还没确定,我们听说有人失踪了。
Davis: 谁失踪了?
Chowdhury: 目前还只是些没人会追踪的人。但如果这么拖下去我给你保证,人们会注意到的。有些东西正在这些隧道下面酝酿,我们不能让这事漏出去。
Davis: 我知道我们的组织间有过协议,不介入干涉这样的事务,但这听起来像是你们这边搞出了一次灾难性失败,没有把你们的系统秩序维护好。
Chowdhury: 我们每天都会警报一千场灾难,你只是不知道而已。这是重点吗?
Davis: 实话实说,我得说这正是问题所在。如果对于你们在应付的东西没有清楚的图景,我们不可能知道这一安排是否还有效。
Chowdhury: 因为你们的人全都在乎透明度,对吧?听好了,我没必要非得来找你们。联合国已经登门拜访我们几十年了;他们愿意派灭鼠人来就为争取一个自己动手的业绩。嘿,如果说普罗米修斯2有些新的杀手无人机想在这些隧道里测试一下,他们可是会掏腰包找我们买特权的。我没必要来找你,但我找了。这对你们可得算些数。
Davis深呼吸一口,在椅子上立起身子。
Davis: 我有个提议给你。
Chowdhury: 说吧。来提议我。
Davis: 要我们帮忙有一个条件:你们要记录在案。提供一份详尽说明,说清楚你们在城市地下对外隐瞒的所有一切。你知道的一切。每一个异常,每一名关注人物,从最开始一直说到底。
Chowdhury: 而你们拿到情报之后就…给它们归个档,然后就不担心了?
Davis: 如果我们确认纽约在你们手里是安全的,那没错,正是如此。而如果我们确认不是这样,我们就会采取必要的干预行动。
Chowdhury往后靠上椅子,双脚搭在桌上。
Chowdhury: 确认。确认。Albany可不会对此高兴。但我们给Albany服务的份量也不比给你们服务的多。我们服务的是数百万搭车乘客,全都仰仗我们才能去到他们需要去的地方。
Davis: 这是在说同意了吗?
Chowdhury: 这是在说“同意了,但是”。如果你们的人想着要这么冲进来,全都收拾完了就来接管地铁?那他们下场前可得稍微多想想。如果他们想要接管,那每次一有事故就会有三百五十万双眼睛盯住他们。你们的老大真想要成为半个城市每周上班迟到的罪魁祸首?
Davis: 这得取决于你们在那下面藏了什么。
Chowdhury: 那好,你们最好开始做准备了。轨道上可是有大把的废渣。
隧道里面有很多东西都可以出岔子。电涌。轨道破损。每天都有几十种不一样的灾难等着要发作。但其中有一些没法像其他一样等闲视之。我们能对此有个说法:轨道上的废渣。你甚至不确定是不是真的东西?某些英语里没有词语来形容的东西?废渣。这是让我们介入、清理、然后离开的信号。
这不是一项研究工作。这不是一项建设工作。这是一种清理工作。当你发现某些不属于那下面的东西,你就会止不住去在意它到底是什么。你就会在意怎么摆脱掉它。而如果你要让纽约这个规模的城市等着你搞明白怎么回事,那你要在意的问题只会比一两具尸体严重的多得多。
–摘录自纽约市大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的供述,2023年8月12日
研究记录8006.01
下列记录抄录自外勤研究员Jackson DeWitt的体载摄像头,2023年8月2日。
开始记录
DeWitt研究员走进42号大街港务局巴士总站地铁站,走上向南平台。人群聚集在平台上,一辆闭着门的列车正在后撤,在平台尽头留出一道空隙。又经过一群MTA警员后,DeWitt走向MTA特殊服务主席Sean Mulvaney。
DeWitt: Sean Mulvaney?
Mulvaney: 正是本人。别告诉我你就是那个清理专家。
DeWitt: 外勤研究员DeWitt。
Mulvaney上下打量了DeWitt一番,把手背在屁股上。
Mulvaney: 他们就不能派给稍微…老练点的家伙来?
DeWitt: 法证隐生动物学是个新兴领域。如果你要专家,我就是你要的人选。
Mulvaney: 只要知道怎么把这事快速且安静地搞定,任何人我都接受。
DeWitt: 审慎是我的第一要务。
Mulvaney: 那我们就快出发吧。这些轨道可不会自动清理。
Mulvaney领着DeWitt走下阶梯进入地铁轨道,随即进入隧道之中。
Mulvaney: 尸体在这条路往前大概300英尺。被碾得很烂,但幸好还是一整块。
DeWitt: 有多少人看见了?
Mulvaney: 只有列车乘务和我在隧道里的手下。这是我们自七月以来见到的第二只魔怪了,今年第五十次。
DeWitt: 魔怪?你们是这么叫它们的?
Mulvaney: 你有更好的名字?
DeWitt: 我不知道,我可能就叫它是“SCP-8006”这类的。
Mulvaney: 等你回家爱怎么叫都随你,但在这边魔怪就是魔怪。
一只老鼠吱吱叫着从DeWitt脚边跑过,DeWitt往后一跳。
DeWitt: 天个妈的,这什么?
Mulvaney: 那个我们叫做是“老鼠”。
DeWitt: 对,但它从哪来的?
Mulvaney: 从这。老鼠就从此而来。
DeWitt: 我应该穿长筒鞋的…
Mulvaney: 别告诉我你神经脆弱。
DeWitt: 给我来具尸体,我能像装饰圣诞火鸡一样挖穿100千克的血肉内脏。我只是不喜欢老鼠罢了。
Mulvaney: …别来碰我。
Mulvaney和DeWitt跨过轨道进入隧道中心,经过了一群正站着观看的轨道工人。
DeWitt: 警察什么情况?他们了解多少?
Mulvaney: 他们知道这不是他们的问题。只要我们不给他们下到这里来的理由,他们就没什么好担心。
DeWitt: 有人被列车撞到了肯定是值得担心的事。
Mulvaney: 但这就不是个人,对吧?
Mulvaney与DeWitt走近中央轨道上一具扭曲的人形。
Mulvaney: 这就是我们的小朋友了。如果你想知道以时速65英里移动的55吨钢铁遇到脊柱会发生什么,好了…这就是你要远离站台边缘的原因。
DeWitt弯下腰检查尸体。
DeWitt: 研究员笔记:该异常外貌为一苍白肤色的人形生物,身高约1.2米。对象全身赤裸,完全无毛发,但手掌上及足底部都有一团浓密绒毛。其背部有多个大型的囊肿状突起,直径约10厘米。死因似乎是…被地铁列车碾压。
Mulvaney: 它们就这么回事。正咬着输电轨就彻底不成形了,甚至都没看到车过来。
DeWitt: 对象长有发育过度的下颌骨,还有多排锯齿状牙齿,可能是为赋予格外的下颌力量,正如咬痕呈现于—你刚刚说输电轨?
Mulvaney: 你要不信自己去数数是第几根。
DeWitt起身,小心地往后退了一步。
DeWitt: 它…是关了的,对吧?
Mulvaney: 你可没法关掉输电轨。那就等同于关掉地铁了。你只需要遵守正确的安全协议就行。
DeWitt: 那就是?
Mulvaney: 不要踩上去。
DeWitt: 我需要在受控环境下检验尸体。如果你能让你的人把它从隧道里秘密移出去,我可以安排把它送到安全设施。
Mulvaney: 给它送去失物招领处可能容易点。
DeWitt: 这怎么能更容易的?
Mulvaney: 另外36具都在那了。
大约20年前,我们发起了一项新的宣传运动:“你看到了什么,就说什么。”我们在每一个车站、每辆巴士、每辆列车都贴了海报,甚至在PA里每天要说上50次。要记住,那可是2002年。我们在意的是自制炸弹、炭疽,大规模破坏性武器。你也看到了他们只需两张飞机票就能干成什么事。天知道他们拿一张地铁卡能做什么。
问题是,纽约人对事不关己的东西有种怪异的无视能力。所以当我们开始告诉他们要注意看,他们就开始看到些从未有人想着要在意的东西。
很容易就会漏掉。有不少看起来就像垃圾:宣传不存在教堂的小册。用死了几百年的语言写成的书。来自明年的报纸。但就和所有垃圾一样,如果你不去清理,它就堆积成山。
失物招领就是干这个用的。当然,到最后我们会把东西清理掉,但没经过投票不能这么干,而理事会并不以决策果断闻名。在那之前,我们会安稳保管它,连同一万部手机、两万把雨伞、以及几磅的炭疽。
怎么,你觉得我们没法把需要上锁的东西捂盖子管好?我们可是有200英里的轨道专门用来存放不服役的列车。我觉得藏几具尸体还是办得到。
–摘录自纽约市大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的供述,2023年8月12日
研究记录8006.02
下列记录抄录自高级外勤研究员Jackson DeWitt的体载摄像机视频,2023年8月2日
开始记录
DeWitt研究员与Mulvaney主席沿着一段你楼梯,从34号St Penn站地铁站夹层出发,下到了一个斜坡走廊,通往标有“失物招领”的小办公室。桌前坐着一位中年女人,后辨认出她是MTA雇员Marjorie Peters。Mulvaney领着DeWitt走过Peters的桌前,跨过地板上的黄线,走向楼梯。
Peters: 喂,喂,你有什么毛病?民众不能进失物招领!
Mulvaney:他跟我一起的。
Peters: 又在糊弄规矩了,Mulvaney? 如果他是跟你来的,你可以教他怎么和别人一样填写申领。
Mulvaney从Peters桌上拿起一个夹着一叠表格的笔记板。他在最上方的表格上写下了DeWitt的名字。
Mulvaney: 我觉得你会发现他的申领已经填好了。
Mulvaney给笔记板上夹了$50现金,Peters接过。
Peters:我要他远离我的午餐。
Mulvaney继续走向楼梯。DeWitt从笔记板上取下表格,跟着Mulvaney走。
Mulvaney: 别在意Midge,她这么别扭只是因为过去40年一直在推延假日津贴不领。如果她退休,她真会成为百万富婆。
在楼梯最低处,Mulvaney打开了一扇没有标志的金属门,门后通往一个放满箱子、架子、板条箱和柜子的大房间,
Mulvaney: 我们到了。
DeWitt: 就这?没个安保检查?没有钥匙卡?指纹?虹膜扫描呢?
Mulvaney: 你是没见到Midge吗?
Mulvaney开始搬动并打开板条箱。
Mulvaney: 我们来看看啊,魔怪,魔怪…这些魔怪在哪来着。
DeWitt: 你们就不怕来这找平板电脑的人刚好发现不该发现的东西?
Mulvaney: 如果有东西到了这里,那必然是因为已经有人找到了它,然后需要摆脱掉它。如果你们的普通地铁乘客在下班回家路上发现了《终极该杀之奥秘仪式书》,你真以为他们会去读吗?我们连让人阅读服务变更通知都做不到。
Mulvaney从一个大冷柜里举起一具人形尸体,把它铺在了一堆雨伞上面。
Mulvaney: 找到了!
DeWitt开始验尸。
DeWitt: 如我所料。这些切齿要比钢还硬。而从外观来看,它们在化学成分上可能没差很多。你看到这些氧化了吗?生锈。
Mulvaney开始往桌上摆出更多尸体,DeWitt开始采集化学及大气读数。
DeWitt: 你之前说遇到这种情况多久了?
Mulvaney: 有些是几个月。有些是几年。
DeWitt: 它们在产生出一种低层级的电磁场。如果没电源,物件不应该保留任何类型电荷这么久,更别说是有机生命。
DeWitt开始切开尸体上的血肉。
DeWitt: 看看这。这些血管。这就不是有机物。这是铜。基于我的读数,看起来这些电荷就存储在这些节点里面,就在皮下层的下面。就像燃油储备,或者某种的…
Mulvaney: 电池。
DeWitt: 我必须把这些样本带回基金会实验室做分析,但这种生物看起来很有潜力。
DeWitt看向打开的冷柜,开始拖出更多尸体。
DeWitt: 这一个要比其他的更小。
Mulvaney: 如果你要找的是魔怪,你可能会想把那个放回去。
DeWitt看了尸体一秒钟,然后茫然地盯住Mulvaney。
DeWitt: 这怎么就不是个魔怪了?
Mulvaney: 从这看起来它要么是个鼹鼠人,要么就是个摩洛克。
DeWitt: 你刚才说“鼹鼠人”?
Mulvaney: 或者是摩洛克。
DeWitt关上冷柜,靠在它上面停了一秒,深呼吸一口。
DeWitt: 我觉得我必须记下来。
Mulvaney: 对,你看起来不太妙。
DeWitt: 这个地方我看的越多,我就越担心你们在这不只是有几个没法解释的小杂碎。这就是个异常火药桶。而这只还是你们刚好能抓得到的。
Mulvaney: 你只能用手里的资源干工作。
DeWitt: 简直震惊,真的。你们能在这上面坐这么久都没事简直是奇迹。基金会介入进来算是你们走运,因为这是没法—绝对不可能有办法—长久下去的。就等着主管听到消息吧;他们会把这些东西全装箱一卡车搬走。
Mulvaney叉起手臂。
Mulvaney: 如果你是在试图打趣的话,那你最好得再努把力。
DeWitt: 你以为我在开玩笑?你们的规章在哪?你们的协议呢?
Mulvaney: 这都是系统的一部分。
DeWitt: 如果这是个系统那很明显系统已经失心疯了。你们把羊皮卷轴夹在旧的《时代》杂志中间。下面还堆着无数垃圾袋,这里面的东西我只能描述为…黏浆。
Mulvaney: 而我们从1975年以来就再没有遇到过重大的黏浆相关事故。那时候Albany决定非要搞个花哨的新存储系统,让我们来付钱,还正赶上有三百英里的轨道早就该更换掉。在那之前呢?我们让安静的部分一直保持着安静,Albany根本没注意到这里有任何东西。就如你在15分钟前完全没注意到一样。
DeWitt: 我来这不是教你怎么干你的工作。我到这下面来不是来指手画脚。但请原谅我听完这些之后不安到不止一星半点,大半个城市不到一箭之遥就得发现世界上有怪物!
Mulvaney: 看在基督的份上,根本没人在意世界上有没有怪物!
Mulvaney做到了黏浆袋后面的矮桌上,稳住自己。
Mulvaney: 你知道你们的寻常蠢货在街上都关心些什么吗?他关心的是在月末把租金付清。他关心的是老婆有没有背着他乱搞。他关心的是年底的大胖奖金。他每天最不会去想的就是人类在这颗星球上是否孤独。你们没必要千方百计对着人们隐瞒真相。只要没在他们面前大摇大摆,剩下的事他们自己就会搞定。
DeWitt: 如果真是如此,我此刻就不会到这里来。但我来了这里。
Mulvaney: 而按我上次听到的说法,你来这是为了帮忙。所以我们为什么不首先专心处理魔怪问题呢,别等到Midge过来把你强行赶出去。此外,鼹鼠人在80年代就灭绝了,所以绝对不会有人再撞见它们,除非他们有时间机器。而摩洛克讨厌吵闹的声响,也害怕列车,而且只居住在斯塔滕岛,所以对你们的普通纽约市民来说它们大概也等于不存在。
DeWitt: 反正我怀疑我的站点主管不会如此看待。
Mulvaney: 你们会看到的:这一切都是一个自我维持的生态系统。你们要快也可以要慢也可以,只要没有人上班迟到,也就没有人会大做文章。只要摩洛克不发现火焰就行。
DeWitt: 如果摩洛克发现了火会怎么样?
Mulvaney: 好吧,那他们就会变成鼹鼠人。
MTA调度通知在Mulvaney的对讲机里响起。
调度员: 这里是调度呼叫Mulvaney,Mulvaney请回话。隧道里又有事故发生。
Mulvaney(对着对讲机): 我们说的这火鸡有多大?
调度员: 大到有人被放倒了。我们这次确认有伤亡。
Mulvaney: 听好了,我要剩下所有人赶快给我把车站清理干净,我赶到之前别让任何人上轨道。州长来城里搞突然访问我都不管,除非我同意不准有人进入。是哪个站?
调度员: 不是车站。这是个D.N.D。
目前在纽约市地铁系统内有472个活跃车站。这里的线路和站台要比世界上任何集体交通系统都要多。而这还没把幽灵车站给算进去。
当然,我们不被允许称呼它们为幽灵车站。正式来说,它们叫做D.N.D车站:已废除,同时未拆除(Decommissioned, Not Demolished)。某些是在已被完全替代的线路上。某些隶属于从未完工的线路。不管理由如何,那里就是什么都没有:只有瓷砖,石块,以及通往无处的轨道。
但是“什么都没有”从来就不是真的一无所有。总得有点什么在。或者至少是,有点什么人在。你可以把一个地方深埋地底,让它与世界断绝,切断灯光,用垃圾填满,用害兽填满…但总归会有人到那里,准备把那地方叫做家。而人对于自己的家都特别有保护欲。
当他们重新开启市议会IRT车站时,本来是要做成城市交通博物馆的一块新展区。世纪的旧转折与世纪的新转折相会。我们给它清理干净,在那下面开了场盛会,权力掮客与VIP们名流云集。市长办公室的要人,高盛集团,普罗米修斯实验室,你念得出名的都有。据他们所知,往下走一路顺畅无阻。我知道的是等到来清理的时间,我的人里只有三个逃了出来。
已经过去了20年,没有人再踏足过那里。那不是我们的车站。再也不是了。
–摘录自纽约市大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的供述,2023年8月12日
研究记录8006.03
下列记录抄录自高级外勤研究员Jackson DeWitt的体载摄像机视频,2023年8月2日
开始记录
DeWitt研究员与主席Mulvaney从布鲁克林桥-市政厅地铁站的轨道层进入一条通行隧道。通行隧道连通到了一处无光的长走廊。
Mulvaney: 这一段可能有点诡异。我们要对付某些希望独处的顾客。
DeWitt: 我肯定我们能处理得了。在我的行当里配合是大好事,但很少有必要。
Mulvaney: 我们的职员一般会尽量远离这些老旧的幽灵站。没必要去你不想去的地方。但这一座不一样。6号线还是会环行经过它的部分路段才能掉头回市郊,有时候…好吧,有时候我们的人就会看到很难无视的东西。
DeWitt: 我们的受害者何在?
Mulvaney: 应该就在你现在站的地方。但我猜有别人已经把她清理掉了。肯定是她带去了更深处。带她回了家。
DeWitt: 家?
Mulvaney: 继续走的话你可能会需要提高戒备。我们将进入遗忘之民的领地。
DeWitt: 所以这个…遗忘之民到底是谁或者什么东西?
Mulvaney: 生态系统里的另一部分而已。这些可怜人某天进到了地铁里面,然后就再也没出去。他们在这下面建起了聚居地:空置的车站,废弃的隧道。任何太阳永不照耀的地方。如果他们没感觉受威胁就不会伤害你。一般是这样。但他们不喜欢陌生人。
DeWitt: 我该问下他们从哪来的吗?
Mulvaney: 他们从哪来的无关紧要。重要的是他们再也不回去了。
走廊通向了一个大房间,里面满是粗陋的木头和纸板结构,靠在垃圾堆的后方。两个佝偻的人形身穿破布,从一条钢梁后方现身,懒散地大量DeWitt。
人影之1:: 脚步轻巧,脚步慢摇。
人影之2: 来者是友还是敌?
DeWitt: 抱歉我们呃,突然擅闯。我们来是想帮忙。我们的组织正在调查这里发生过的某种异常现象,希望你们配合一下让我们收容这—
人影之1:
尔等嘴里叨不停,快说正事行不行!
Mulvaney: 我们听说你们有个人遇到了意外。我们只是想弄清楚怎么回事,避免它再次发生。
人影之2:
应否求人帮把手,蛮野怪兽可停休?
人影之1:
不可,我等说话不算话。且让市长来发话!
人影伸出手臂向前示意,领着DeWitt和Mulvaney沿着轨道走,来到一处堆满瓦砾的隧道。
DeWitt: 随便你怎么说我们的机构屁股脑袋吧,但如果我能从这搞一个活体样本出去那就都值了。
Mulvaney: 样本?什么的?
DeWitt: 这些…实体。在我的一切研究中我从未遇到过你如此不可思议却又…熟悉的生物。提醒下我,你说过这些是鼹鼠人或者摩洛克吗?
Mulvaney: 都不是。这些是人。
DeWitt: 人?但它们—
Mulvaney: 无家可归。乞丐。流浪汉。就因为他们住地下你就想把试管插进人屁股里面?
DeWitt: 它们说话都押着韵。
Mulvaney: 人也可以说话押韵。你就没听过有人押韵?
DeWitt: 对,但这个不…我是说—
Mulvaney: 你知道,他们也能听到你的。要不之后都让我来发话?
隧道通向了一处废弃的列车站,有着巨大的圆顶。在一堆瓶盖和地铁代用币上坐着一个老年男性人形实体,穿戴着破西装和高帽子,MTA人员称其为“市长”。在他身后的一个大板条箱上,躺着一具穿着类似的女性人形实体的尸体,在她褴褛沾血的衣物下可见明显伤口。Mulvaney屈单膝行礼,其余人影退回到隧道中。
Mulvaney: 市长阁下。我们很快完事。看起来您这遇到了一个麻烦,我们只是想帮忙解决。帮忙让状况回归…正规。
市长缓缓站起身来。
市长:
穿蓝衫的头发灰又秃!披白袍的皮肉软又雏!你怎觉得我等蠢如是,非你帮忙规矩才算事?
Mulvaney: 我们不是必要也不想在此久留。我们和您一样需要解决这个问题。
几十个潜伏的人影从旁边的隧道里冒出。
市长:
你竟敢毁我声名,无知匹夫?再多口舌此地成你坟墓!
附近隧道的人影纷纷围了过来。
Mulvaney: DeWitt?你现在想来试试对话吗?
DeWitt靠近板条箱上的尸体开始检验。
DeWitt: 我来吗?这些戒指。 边缘上有突起脊,就像旧可乐瓶上的瓶盖。而这里,里面。蜡。就像头骨帽。还有这大衣。或者说剩余的部分。香奈儿。1960年代?最晚是70年代?在这下面已经很久了,但质量过硬撑得久。
Mulvaney: 我们没余裕在这浪费。你说这么多到底意义何在?
DeWitt: 她手上的戒指,她背上的衣服。这些不是垃圾。这些是宝物。这不是随便哪个女人游荡到了错误的隧道里。这是个要人。
DeWitt走近市长,把手搭在他的手臂上。
DeWitt: 她是何人?你的朋友?你的姐妹?你的妻子?
市长:
你的放肆远超你的档次。当他死于此,你的朋友还得谢你所赐。
DeWitt: 我们很抱歉出了这种事。但我们是想确保这种事情再也不发生。我们只想知道他们从何而来。 告诉我们怎样才能保证你们不会再这样失去谁。
市长用手握住脑袋。一秒后,他开始走向附近的一条隧道。DeWitt和Mulvaney跟上去。市长打开了一扇生锈的服务门,它的铰页在一团锈雾中直接掉落,露出一条粗陋崎岖的隧道,向着多个方向分叉而去。
市长:
在深处千里影绰的厅堂,
封印着,一座恐怖无神的坟墓;
玛门无尽不死光芒的领域
已让成千卑弱之人一命呜呼。
一切河流流向的终站,
一切生命诞生其中的古泉。
陨落泰坦的后裔起身,茁壮
它们的同类,从内繁育出它们的军团。
但是听好!不死引擎崛起
直抵深处,一路翻涌起亘古!
要喂养它们可恶的后裔,鲜血必得洒下,
滋润凡间毁灭无从缓解的渴枯。
市长伸手摸向一道半坍塌的墙壁,俯下身从下面进入一个小房间,DeWitt、Mulvaney紧随其后。在房间中心附近的地板上有一道锈蚀变形的检查井盖。
市长:
它们自此钻出,深邃的炼狱之井。且看它们的老家:地狱的大坑幽境!
市长揭开了检查井的盖子,露出一个狭窄的坑洞,火焰从中迸发而出。
纽约市下方的地面并不能完全叫做实心固体。我们已经在基岩上钻探太深,以至于城市的横截面很可能类似于瑞士奶酪块。而且都不只是地铁隧道。你会遇到下水道。再往下你会遇到电网—由于普罗米修斯实验室在那一直搞各种修修补补,谁也不知道它藏了什么秘密。再往下你才会遇到地铁隧道。再往下你会遇到暖气管道。然后再往下的话,如果你在市政厅的位置,你就到了玛门。
玛门里有什么?都是些不想被找到的东西。在有人第一次闯进去之前它就在那里了,等我们全都离去之后它也依然会在。熔融的旋涡。獾一样大的蝙蝠。炉渣瀑布和黄金之河。换句话说:都是别人的问题。
当老IRT公司破开大地钻到玛门,他们有试过探索这里。以为这里将是东海岸对加州淘金热的回应。他们排派出了地理学家、勘探员、记者、艺术家,任何能招来的人。而最后唯一从这些洞窟里逃出来的就只有一个垂死的探洞员,一本素描本,以及画了一半的地图。
他们花了半年时间、几百万美金、以及二十多条人命,学到了我们唯一需要的教训:别去探索玛门。
–摘录自纽约大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的陈述,2023年8月12日
探索记录8006.01
下列记录记载了联合特遣队23-Alpha对SCP-80006-A(“玛门“)的探索过程。内容抄录自高级外勤研究员DeWitt、MTA联络主席Sean Mulvaney以及机动特遣队Zeta-9 (“鼹鼠”)顾问成员—队长Manuel Velasquez、专家David Greenberg与Sylvia Weissman—的体载摄像机。
开始记录
全体行动员在SCP-8006-A入口处集合。
Velasquez: Zeta-9点名!Greenberg!
Greenberg: 到!
Velasquez: Weissman!
Weissman: 到!
Velasquez: 检查通讯!
Greenberg: 通讯,已检查!
Velasquez: 信号弹!
Weissman: 已检查!
Velasquez: 弹药!
Greenberg: 已检查!
Mulvaney: Mulvaney,到。我们前方要赶一段长路。也许我们是时候下去了。
Velasquez: 不可!这不是你的小队,Mulvaney。如果你要给我们说情况,请随意,但如果我们要行动,我们就必须一起行动,而且我们要正确行动。不准抄近道。不漏一砖一瓦。
Mulvaney: 嘿,我只是想干净利落解决问题。所以如果彩排完了,我们就开始说正事:根据我们的线报,如果我们进入到足够深的地,我们应该就能找到这次侵袭的源头。我们对这片的地形了解不多,但我们听说所有东西都是从“终站”那流出来的。如果我们能去到这个终站,我们就能发现这些东西从何处来。如果我们搞清楚了它们从何处来,那走运的话我们应能知道怎么摆脱掉它们。
DeWitt: 从我们目前见过的一切来看,我们正在搜寻的异常们会被电力吸引,而且数量很多。所以我们要注意盯好设备。它们可能会引导我们找到目标,或者是把目标引向我们。
Velasquez: 按我看这是双赢局面。来吧小子姑娘们,备鞍上马。这趟列车可不会自己发车出站。
DeWitt: (低声) 你真不用一路跟着我们去。
Mulvaney: (低声) 这里还是MTA领地。没有我们跟着,不准你们在我们的隧道里搞这么大的工作。
After在挪开SCP-8006-A入口处的盖板后,全体行动员开始索降。
Mulvaney: 这里往下走20英尺会进入一个次级洞。正南方向走50英尺通往一个裂缝,直通玛门。非常狭窄。
在所有行动员来到地面后,Greenberg开始收集大气读数。
Greenberg: 目前没有本体扰动。我们还在物理空间中。
Weissman: 基督,这下面热的倒是像地狱。
Velasquez: 那我们就希望在最底下有早餐供应了。Weissman,在前方侦察。
DeWitt: 我要提醒你们,对于这些魔怪在活体状态下的能力我们还未掌握一手记录。虽然我从尸检预测它们应该和寻常灵长类一样脆弱,我们还是不能确定它们有何能力。
Velasquez: 那就让我们准备好弄个明白。
As Weissman推进, Mulvaney展开一张地图,开始研究。
DeWitt: 那是地图?
Mulvaney: 一半的地图,至少是。大概我们必须得沿路把这些空白填满了。
DeWitt: 你不觉得我们应该把这交给Velasquez?
Mulvaney: 这东西明天早上还得完好无缺地交还交通博物馆档案库。如果它出了任何事,都得由我掏腰包垫付,所以请原谅我还没准备好把它交给某些紧身胶衣侠。
Velasquez: 瞧着点,这紧身衣可比你一个月工资还值钱。
Weissman: 区域安全。
Velasquez: 继续前进。
全体特工向前,直至来到地面上一处1米宽的开口。
Greenberg: 看起来这就是我们的进入点了。
裂口中喷出蒸汽间歇泉。
Greenberg: 地热活动读数不稳定。
Velasquez: 那我们最好赶快。
在安装好绳索后,Weissman开始下降到裂口内。
Greenberg: 内侧有爪痕。看起来有人在这忙活过。
在抵达下方地面后,Weissman突然被击倒在地。体载摄像机视频终止。音频记录到咆哮声,而后是尖叫,再然后是枪声,之后静默。
Velasquez: Weissman,状态如何?
Weissman: 威胁已消除。
Velasquez: 伤情?
Weissman: 如果今晚最糟糕的也就如此的话,那我算自己走运。
其余行动员下降到裂口内,来到了下方的洞穴中。洞穴斜坡向下延伸,一直到无法确定的远处。 Weissman坐在地上,正靠着一根石笋,在处理她腰腹部的两条大切口。在她身后躺着一具褶皱的灰皮肤人形物体。
Weissman: 你可没告诉我们这些魔怪还能飞。
DeWitt: 它们不能。
DeWitt检查了人形实体,将它翻过来后露出两条带翼的长臂,以及被压扁的尖脸,面部特征类似蝙蝠。
DeWitt: 而且这不是魔怪。
Velasquez: 亲爱的上帝天老爷,Mulvaney,你们这下面到底住了多少妖魔鬼怪?
Mulvaney: 我也不知道,这是个生态系统。它们就像老鼠:如果你看到不止一只,那实际上就远超两只。我怎么可能知道总共有多少只?从来没人下来这边。
DeWitt: 这都没让你们担心过?
Mulvaney: 你刚才没听清楚吗,我才说了从来就没有人下来过这里。除非我们决定要一路敲过来修条PATH列车扩区,它不对任何人构成问题。
Greenberg对Weissman进行急救。DeWitt从尸体上采集样本,Mulvaney继续查看地图。
Velasquez: 你能告诉我们什么?
DeWitt: 它有一种石质、类似花岗岩的外层皮肤,有带翼的前肢,很像是翼手目。
Mulvaney: 这就是法证隐生动物学对“石像鬼”的叫法?
DeWitt: 我可没说“石像鬼”。
Mulvaney: 反正就是这东西。你们这些人到底是多讨厌它是什么就叫什么?
Velasquez扶着Weissman站起。
Velasquez: 无论你怎么称呼它,它都已经被消灭了。我们前面还有很长的路,这才刚破开表层而已。注意有没有更多这种东西,等我们呼吸到新鲜空气了再来给它起名字。
全体特工沿着洞穴坡道下行,最终能来到一处满是瓦砾的大间。
Weissman: 这里的石头是软的。易碎。
Velasquez: 火山。抱住墙!
Loose松散的石头在咔哒作响,一阵轰鸣在行动员们前进时从洞壁上传来。
Mulvaney: 认真的,你们从头到脚都罩着一千美元的橡胶衣,结果连个屁都憋不住?
Weissman: 你在说什么?
Mulvaney: 你没闻到吗?
Velasquez: 硫。
Greenberg: 我没收到任何的硫读数。
Velasquez: 设备故障了。人的鼻子不会说谎。
更巨大的轰鸣声在洞内穿过。
Velasquez: 走!快!
全体特工向前跑去,在洞壁的节点处寻求掩护。
Mulvaney: 出了什么事?
Velasquez: 你怎么想?哪里有烟雾哪里就—
地面裂开,一堵火墙喷涌进了洞穴。火焰熄灭后,地面也塌陷下去,露出下方一个巨大无比的洞穴。Mulvaney失去了落脚地,向洞穴内滑去。
DeWitt: Sean!
所有行动员慢慢沿着石砾的坡道往下爬,进入下方更大的空间中。石砾下方及洞壁上的岩石都在发出红热的光,产生了模糊的光照,映照出一片拱形的金属质金色洞顶。下方数百米处,地面裂开形成了一道宽大的峡谷。在视线边缘,有几条咸水河流过,蜿蜒着通向远处。
DeWitt靠近正躺在一片碎石堆上的Mulvaney。
Mulvaney: 慢一点。我还没死。只是撞了下。
Mulvaney拉开DeWitt,蹒跚站起身,检查地图。
Mulvaney: 如果我看的没错,我们朝北能找到第一条河,然后顺流往下走到分叉为止。这应该就能领我们去到阿刻戎河,它会直接流向终站。
Velasquez: 阿刻戎冥河?
Mulvaney: 阿刻戎河或者科赛特斯河。我这只能用半张地图,但不管哪条都应该可以带我们到达需要去的地方。
DeWitt: 而如果它没有呢?
Mulvaney: 那据我所知我们可能就会跑进地狱第九层了。或者,除此之外,新泽西。
一阵尖啸从上方传来,好几只巨大的类蝙蝠人形实体开始从上方向下飞来。
Greenberg: 我们有伴了!
Velasquez: 走!
全体行动员开始跑步,飞行实体随之俯冲而下。Mulvaney和DeWitt躲在岩石后寻求掩护, Greenberg与Weissman试图射击空中的袭击者。一阵轰鸣在地上传来。
Velasquez: 保持前进!地域不稳定!我们可以试试把它们晃到水里去,但我们不能留在这!
Greenberg、Weissman和Velasquez朝远处的一道裂隙跑去,Mulvaney与DeWitt紧随其后Greenberg、Weissman和Velasquez从裂隙上跃过,跌撞地落在另一头。
Mulvaney: DeWitt!趴下!
地面再次隆响,袭击生物朝着DeWitt俯冲而来。Mulvaney一脚铲倒DeWitt躲避攻击,但却向前一滚落入了裂隙。Mulvaney的体载摄像中断。
Mulvaney: DeWitt!DeWitt!
DeWitt: Sean!
大地隆响,Greenberg、Weissman、Velasquez继续奔跑。
DeWitt: 你在哪?
DeWitt试图用他的灯光照亮裂隙。
Mulvaney: 还是完整的!就是我的胳膊!没法从这些石头下面拔出来!
DeWitt: 稍等,我下来了!
DeWitt开始沿着裂隙石壁向下爬。
Mulvaney: 大概落了25英尺深!可能有30!
Gunfire远处又有枪响,裂隙开始振动。DeWitt停下来稳住抓握,爬到了最底部。
Mulvaney: 拜托,DeWitt!拜托你…
DeWitt: 我在这。
Mulvaney: …拜托请告诉我你穿了筒靴。
DeWitt用手电沿着裂隙底部照过去,无数老鼠正在石块间乱跑。DeWitt马上丢下手电,它随之破碎熄灭。
DeWitt: 它们到处都是…
地面再次震动,更多石砾落入裂隙中。
DeWitt: 我没法…
Mulvaney: 它们只是老鼠。
更远处传来枪响。
Mulvaney: 我向你保证,在走过大中央站去上班的路上被你途径过的肯定比这要多。惟一的区别就是你没看到它们。
DeWitt在黑暗中行动的脚步声响起,而后是沙沙声和吱吱叫声。
DeWitt: 噢上帝…
Mulvaney: DeWitt,我要你听好了。我们必须回到上面去。没有你我办不到。
DeWitt: 也许我能…我能吓跑它们。
Mulvaney: 你没法吓跑它们。这里是它们的家。直接从它们身边走过去。
DeWitt: 我要点信号弹。
Mulvaney: 别点信号弹!
DeWitt点亮信号弹,发现有数百只老鼠正在裂缝里爬行越过石块,有的还立在碎石顶上。在Mulvaney躺倒处前方两米位置,他的手臂被一块石头压住。
Mulvaney: 你不能呆站在那里。我们得动起来。
大地轰鸣。蒸汽开始从石头上的裂缝里喷出。
Mulvaney: 该死,我们还有工作要弄!你们这帮人连老鼠都搞不定还要怎么接管这片地?
DeWitt深呼吸,快步跑向Mulvaney。他搬开了Mulvaney手臂上的石块,把他扶了起来,此时地面的隆响更强了。Mulvaney和DeWitt爬上顶端开始奔跑,裂隙此时刚好坍塌,扬起一团尘云和蒸汽。
Mulvaney与DeWitt继续朝前,直至来到了河边。他们沿着河边朝下游走,终于在水道分叉处遇到了 Greenberg、Weissman和Velasquez。 Mulvaney瘫跪在地,Velasquez上前为他检查。
Velasquez: 好吧这是有些不是每天都见得到的事。我们还以为你们肯定快完蛋了。都还手脚齐全?
DeWitt: 现在还是。
Weissman: 干掉了两只。其他的在地面开洞时候飞走了。但我们也猜不到外面还有多少。
Velasquez: (对Mulvaney) 你胳膊折了。
Mulvaney: 折了?真有趣,我还能这么干呢。
Mulvaney对Velasquez比了一个下流手势。
DeWitt: 我们应该掉头回去。
Mulvaney: 回去?难的部分都结束了。
Mulvaney脱下背心摸索起来,他的身体上有一道深深的切口。DeWitt帮他把背心叠成一根绳索。
Mulvaney: 你是想告诉我还得从头再来一遍?我们都走到一半了。
DeWitt: 你的手臂都折了。
Mulvaney: 可我感觉没事。
Velasquez: 你都休克了。
Mulvaney: 那我们就赶在休克消退前赶快搞定!
Velasquez: 我们进来这趟收集到的情报已经远超原先。有目前看到的这些我们完全可以回头,重新集结,明天准备充分了再回来。
Mulvaney: 你还不明白吗?我们没工夫等明天。因为到了明天我们又会有另外一场危机要处理。然后这场过后又得接下一场。一场又一场。
Mulvaney踩进了咸水河里,一团浓雾开始升起。
Mulvaney: 我们不会回头,直到这个漏洞被彻底填补为止。我们就这么做事。这就是工作。我们进来,我们把烂摊子收拾好,我们再出去。不该是这样吗?
Mulvaney努力拉出地图,开始向雾气深处走去。血从地图上滴落到水中,遥远的哀号声开始在洞穴里回荡。
Mulvaney: 看吧,自从你们这帮人现身,我听到的一直就是MTA如何如何干不动工作了。MTA如何如何没法把烂摊子捆好。那你们猜怎么着?我今天不把这个工作搞定就不回家。
雾中有个身影出现在Mulvaney背后。
Mulvaney: 所谓鼹鼠就是这么干活的?跑路回家?还是你们要一路前进刨根问底?
雾中出现了一艘划艇,划船的是一个身穿破烂黑袍的骷髅人。Mulvaney爬上了船。
Mulvaney: 所以你们是来还是不来?
过了一秒,DeWitt蹚水也爬上了船。
DeWitt: Sean。你就这么上了喀戎的船?
Mulvaney: 好吧反正绝逼不会有威利旺卡来带我们遨游巧克力河。
Velasquez: 我劝不动你,Mulvaney,但听我一言:我们自己知道怎么应对这种地方。如果你们办不到一样的事,那这就是你们犯的错,不是我们的。
Greenberg, Weissman和Velasquez爬上了船。骷髅实体伸出手来。Mulvaney摸了摸口袋,拿出了一枚地铁代用币,交给了实体。一行人静默坐着,它开始划船沿河而行。
雾气散开,河道联通到了一处宽广的潟湖。水体浓厚、漆黑,带着粘性,船很难继续航行。中央处传出巨大的涟漪,还有翻涌及冒泡的声音。所有行动员下船。
DeWitt: 所以这就是一切开始的地方。
Velasquez: 希望这也是一切结束的地方吧。
DeWitt踩在水体上开始采集样本,Greenberg采集大气读数。Mulvaney一瘸一拐走向岸边的一块石头,坐了上去。
Velasquez: 这水有什么名堂?
DeWitt: 我可不会就这么叫它是水。它是…有机的。至少有部分是。
Velasquez: 对成分有何解读?
DeWitt: 我们得带回实验室,但在这个状态下看起来简直就像是…生物质浆液。
Velasquez: 原始汤?
Mulvaney: “一切生命发源其中的古泉”,和市长跟我们说的一样。
Dewitt、Greenberg、Weissman向着潟湖深处去采集更多读数,逆着波浪前进。
Velasquez: 任何生命迹象?
DeWitt: 有些团块。息肉。这整个东西据我们所知可能都是活的,但它看起来不像是准备站起来走几步的样子。
Greenberg: 看起来最少是牛顿流体。
Greenberg在水面上来回移动读数设备,突然液体开始升起,在他手臂下方消散。
Greenberg: 等下。
DeWitt: 它有反应。也许…我们只需要带点甜头的什么东西。
DeWitt借来Weissman的电力指挥棒,将它举到湖面上。他一开机,液体立即开始颤动,向着指挥棒伸出无数尖峰。DeWitt往下放低指挥棒,尖峰随之硬化,自我编织成了灰白的肌肉纤维。
DeWitt: 是电流…
DeWitt直接把指挥棒放入液体中。水里伸出了一只带爪的手臂,抓住DeWitt的手腕。
Mulvaney: DeWitt!
Velasquez: 我们有伴了!
DeWitt跌撞向后,倒在岸上。
DeWitt: 没…还没有…
DeWitt关闭指挥棒,举起手臂,抓住他手腕的爪臂完全没有与身体相连,只到肘部。
DeWitt: 是电。这种淤泥,这些浆液..把它放着不管就是一团泥巴。但如果引入电流…它们就是这么来的。Sean,你说过你们一般在电涌之后才遇到魔怪。
Mulvaney: 直到现在。
DeWitt: 所有这些额外的电力。它都去了哪里?进入地下。然后它们就像弗兰肯斯坦怪物一样从汤里爬了出来。
Velasquez: 但现在我们可没有遇到电涌。所以是哪里有变化?
DeWitt: 什么可能性都有。也许是有哪条新电线排的太深。也许是某些工程把不属于这的废渣丢了进来。废渣…如果它大到足以引发这整场侵袭的话。
Velasquez: 我们来搜查这片区域!
Greenberg和Weissman开始搜索潟湖的湖底, 慢慢在淤泥里摸索。
Greenberg: 我们找到东西了!
DeWitt: 是什么,电缆线?电池?
Greenberg: 噢,不止于此!
Greenberg和Weissman在水下系了一根绳,慢慢吊起了一个巨大且带凹陷的金属舱。
Greenberg: 看起来是某种潜水器。
Velasquez: 或者水下无人机。
DeWitt: 这不是无人机,这简直就是火星探测器。
Weissman: 还有更多。更远处的泥浆里有探机卡在深处。还有另外的舱,没这么被碾扁的。
Weissman和Greenberg一点点清理潟湖,拖出了一堆探测机、无人机和浮标。Weissman、Greenberg和DeWitt相当费力地拉出了又一个金属舱体,将它拖到岸上,它要比第一个更大。舱体裸露的电线上爆出火花,舱体周围的黏液随之搅动着。
DeWitt: 看起来这一台还在往外漏电!
潟湖里的液体开始自我编织成手臂,一把抓住舱体,一个灰皮肤的巨大生物随之慢慢升起,具现成形。
Velasquez: 我们这有一头活的了!
Weissman和Greenberg游向岸边,用步枪瞄准。DeWitt试图挣扎上岸,但却被生物的爪子抓住了。
Mulvaney: DeWitt!
更多没有躯体的肢体开始从潟湖里升起,抓向DeWitt。
Velasquez: 趴下!
DeWitt被生物紧追着爬到了舱体上,同时摸向大衣里面。
Velasquez: 鼹鼠,瞄准!
Weissman: 这里没法瞄清楚!
Mulvaney站起来,把手臂从吊带里抽出。
Velasquez: 我说了瞄准!
怪物把DeWitt压到了舱体上,举起爪臂。
Velasquez: 三!
Mulvaney从湖岸边拿起一块大石头。
Velasquez: 二!
DeWitt从口袋里拔出一把手术刀,插进了怪物的颈部。
Velasquez: 一!
Mulvaney用一只手紧握吊带,用它把石头抛了出去。石头砸中了怪物的头,将它击退。DeWitt挣脱开滚进了湖里。
Velasquez: 开火!
Weissman和Greenberg对怪物射击,它倒进了湖水中。DeWitt挣扎着上了岸。
DeWitt: 至少它不是只老鼠。
Weissman和Greenberg取回舱体,把它拖上岸边。
Greenberg: 这一个看起来还在活动。
Mulvaney: 那我们就做来这该做的事。
Mulvaney抓起舱体裸露的电线,开始用一只手拉扯并剪断电路,直至火花停止,他也跪倒在地。
DeWitt: 这些在这的时间不可能很久。已经有别人探索过这里。
Greenberg: 但是谁呢?
Mulvaney: 在这下面搞研究又没有经过MTA理事会批准的随便哪个谁。
Mulvaney站起身走向舱体,面色明显苍白且身体不稳。他擦去舱门上的污泥,露出了一块标志,写着“普罗米修斯实验室”。
Mulvaney: 这帮混账。他们应该等2033年才能在这开挖的。
DeWitt: 2033?你们在和普罗米修斯实验室合作?
Mulvaney: 这么闹完之后?谁知道呢。先就有违反合约然后又来了这些。Albany肯定要发毛了。没有提早发现还又得是我们的锅。
Mulvaney从湖边一步步走开,向着一块石堤去。
Mulvaney: 真他妈一场噩梦。你们有想过这一切搞完之后我得出多少文书么?
DeWitt: 文书?Sean,我不敢相信你们还弄这种事。
Mulvaney: 我可什么都没做。你要是想指责谁,请去怪罪Albany。
DeWitt: 你们把这地方租给普罗米修斯实验室挖矿然后分块出售?
Mulvaney: 好吧,肯定是再也不会了。对这类东西还是有协议在的。
DeWitt: Sean,你们怎么可以这样?
Mulvaney: 耶稣基督,DeWitt,你以为是为了什么?还不是为了钱!金钱,DeWitt! 你知不知道一辆地铁列车要花多少钱?你以为我们在巴士两边装广告是为什么?你以为我们为什么每年都要抬高票价?因为所有这些东西不会自己从地里长出来,也不会从天上掉下来。它都得花钱!可能垃圾堆成山、隧道塌方还有流浆垃圾袋都没让你看明白,如果没有人愿意付账单,把这烂摊子搞起来可是有点难办。所以是的没错,如果有人来找你说他们愿意给你支付十亿美元—
DeWitt: 十亿美元?
Mulvaney: 对,其实,二十三亿美元!如果有人拿这么笔钱来找你提议,交换在你的隧道里到处晃悠10年时间,有时候你就得承担一下风险。因为如果你不干,那用不了10年你可能人都不会在这了。
Mulvaney直视着DeWitt的体载摄像头。
Mulvaney: 懂了?如果我们不给公共交通投资,这就是我们得到的后果。
DeWitt: 我们会得到怪物?
Mulvaney: 是的,DeWitt。我们会得到一堆怪物。
Greenberg和Weissman把已死生物的尸体从湖里拖出。Mulvaney坐在泥浆里。 DeWitt坐在他身边。
Mulvaney: 好了你还看着我干什么?继续,去把你的破东西收拾干净。这不就是你们来这要找的吗?
Weissman和Greenberg把最后的机器部件从湖里抬了出去,开始销毁其中依然完好的零件。DeWitt凑近Mulvaney。
DeWitt: 你知道,你之前说的话我想了很多。关于没必要理解一切。关于没必要控制一切。关于尽我们所能让世界运转下去就好。
Mulvaney: 然后你琢磨出了什么呢?
DeWitt: 我之前还想相信…值得一试。我们至少可以一起走出去为共同目标奋斗。但—都不需要作为科学家,就是作为一个人—我没法假装这不过是地铁隧道里有几个魔怪、假装它没什么大不了。
Mulvaney: 你想把它当成多大的事都可以。但只要我们把这些魔怪玩意儿控制住,我的手就算是干净的。
DeWitt: 我很想回去找到老大们,告诉他们我们处理好了一切。但看看我们在哪。所有这些东西。让我们假装这不过是几个多余的零件掉进湖里,就和从来没这事一样一走了之?那就违背了我们所做的一切。在运行的层面上。在伦理的层面上。你怎么能让我这么做?
Mulvaney把头埋进双手,疲惫地深吸一口气。
Mulvaney: 如果让你从头开始构建世界,你会让它变成这样吗?这整块悲惨肮脏的小破石头。你会在每年冬天用暴雪掩埋它?每年夏天用飓风给它发洪水?你会让它冷到关节都冻僵,还是热到皮肤都烧裂?你会拿这当你的首选吗?
DeWitt: …大概不会。
Mulvaney: 我也不会。但我们都办不到,不是吗?所以在冬天我们裹得严实,夏天我们要涂防晒,我们得要处理应对。你们大可派一千个书呆子下来采集样本,拉上黄带子,搞研究搞实验搞调查,而你们做的这一切到头来不过是浪费我们没有的时间和金钱,就只让你们去问些根本没答案的问题。或者,如果我们想的话,就现在,现在我们就可以把废渣从轨道上清理掉,让这整个肮脏的破石头继续把歌哼下去。你们的人没必要比我们掺和得更深。他们甚至没必要知道。
DeWitt: 我们记录了一切。整段对话都录下了。没办法隐瞒。
Mulvaney: 你怎么还是不明白呢?你没必要隐瞒这些该死的事。把这些细节放到没人在意去看的地方就行。这是纸面文书的第一法则:没有人会从头看到尾的。
Mulvaney试图站起身,但非常困难。DeWitt帮忙将他扶起。
DeWitt: 你受伤了。
Mulvaney: 又错了,书呆子。根本就没伤…再也不会了。
Mulvaney蹒跚着走向潟湖,Weissman、Greenberg和Velasquez正往回走到河边。血从他身体上的伤口里渗出,沿着腿留下,一路积在了脚印里。
DeWitt: 拜托,我们必须得回去!
Mulvaney看着湖岸边散落的零件。
Mulvaney: 今天我们清理了不少的废渣啊。
浓雾从水上涌起,死者的哀号又开始在远方回响。
DeWitt: 你没必要这样。
Mulvaney: 你不会以为喀戎随便什么人都能一路带到这来,对吧?
划艇从雾里出现在水边界处。Greenberg、Weissman、Velasquez爬上了船,但Mulvaney却开始转头朝潟湖走去。他身体上伤口里的血流淌到了湖水中。
Mulvaney: 你真觉得他会把我们全都送回去?
正当Mulvaney往回走去,水体开始分开,为他开出一条路来。
Mulvaney: 你们大概得赶上这一趟。我觉得有段时间里都不会再有人来了。
DeWitt上了船,Mulvaney继续走远。Mulvaney举起他的地图。另一半不再是空白。
Mulvaney: 别担心!我知道列车要去哪里!
船开始在河上航行。
DeWitt: 哪?
Mulvaney: 所有列车都去的同一个地方:线路的终点!
潟湖分开的水包围着Mulvaney盖头扑来,整个潟湖在雾中消散。
特殊收容措施
由于其体量巨大,且性质上属于面向公众的异常生态系统,对SCP-8006的全面收容在目前被认定为无法实施。虽然绝对收容可以达成,但如此做可能会对常态造成过度干扰,不能视为对基金会资源的有效应用。作为替代,将对SCP-8006中的紧迫威胁予以监控,随需要采取适当干预。
对SCP-8006的维护、管理及监控将由GoI-079 (“大都会运输署”)执行。
描述
SCP-8006是纽约市的地铁系统。它每日服务3600万名乘客,是纽约市56%居民的主要交通方式。在它之中包含有大约70000名员工、36条地铁线路、423个车站、665英里的轨道,以及多个隐秘的地下人形物种。
只要在MTA工作地久一点,你就一定会遇到你的那份投诉。
有时候人们会投诉罗斯福大道的站台上真菌疯长。他们不知道的是,也不需要知道的是,它的触须早就蔓延到了其他26个车站。它在这里深处,但这到也没事:我们知道它想要什么,我们也知道如何阻止它。
时间的流动在B/D/F/M线上是不对劲的。所以我们才喜欢它。如果一小时只有60分钟,每天会有二十多辆列车从科尼岛一路堵到皇后区牙买加。但当我们看到了问题,我们就找办法把它解决。我们就这么干。
可别让我扯上钻探的事。要钻透的基岩太多了,而且并不都是曼哈顿片岩。有时候会遇到透水。有时候会透出血来。但我们把血泵出去的速度和水差不多:只是你的衣服没那么容易弄干净而已。你觉得为什么第二大道的地铁扩线要花那么久时间?因为我们要先剪掉心脏才能把第78街的地给破开。
我们不是英雄。我们的合同里没写这些。我们只是在这做一份工作。这是我签字同意的工作。是Mulvaney签字同意的工作。是其他70000名男男女女签字同意的工作。我们可能必须要爬过泥沼才能做到,但我们会保证把它做完。因为我们要保证城市的运行。我们是地面之下的引擎。我们是隧道尽头的光亮。我们是MTA。
—摘录自纽约大都会运输署高级主管Rupendra Chowdhury的陈述,2023年8月12日
请按如下方式引用此页:
“SCP-8006”,作者 TheChunk,来自 SCP 维基。原文链接:https://scp-wiki.wikidot.com/scp-8006。译者 ashausesall,来自 SCP-CN 维基。译文链接:http://scp-wiki-cn.wikidot.com/scp-8006。遵循 CC-BY-SA 协议。
更多详情请参阅授权指南。
授权信息
文件名:Debris2.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0
文件名:42stplatform.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0
文件名:lostandfound.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0
文件名:42stentrance.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0
文件名:NoAccess.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0
文件名:CityHallIRT.png
图像作者:TheChunk
授权协议:CC BY-SA 3.0衍生自:
图像名:OldCityHallStation.jpg
图像作者:Julian Dunn
授权协议:CC BY 2.0
来源链接:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:OldCityHallStation.jpg
文件名:mammon.png
标题:Lunar animals and other objects Discovered by Sir John Herschel in his observatory at the Cape of Good Hope and copied from sketches in the Edinburgh Journal of Science.
图像作者:Benjamin Henry Day
授权协议:Public domain
来源链接:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Great_Moon_Hoax_-_Day_4.jpg
更多维基文档信息,请见版权信息总览。