SCP-CN-457

SCP-CN-457

评分: +70+x

来自Site-CN-52的通知


本文件已于1953年3月22日归档,如需查看新文件,请确认您拥有3/457级及以上权限并点击这里
点击此处返回上一个迭代



项目编号:SCP-CN-457

项目等级:Safe

%E7%9F%B3%E7%A2%91%E5%9B%BE%E5%83%8F.jpg
SCP-CN-457的照片副本,引起认知异常的部分已遮盖

特殊收容措施:项目收容于临时站点Site-CN-744的标准收容间内。项目现已收容于Site-CN-91的标准收容间内,其无害复制品现以考古文物的名义存于中国陕西的乾陵博物馆。项目所在的标准收容间须由至少两名II级安保人员同时负责看管,考虑到项目潜在的模因性危害,对项目的一切实验互动(包括不限于物理性观测、接触、取样分析、设计实验等)须经过至少一名4/457级及以上人员正式授权。

描述:SCP-CN-457为一制造于12世纪的雕文石碑,长1.9米,宽0.6米,厚0.4米,其正面记一篇以汉字、及一种不知名字体对译、名为《大金皇弟都统经略郎君行记》的文章(下文分别称汉文版为为SCP-CN-457-a,不知名文字版为SCP-CN-457-b),背面则以汉隶阴刻一篇说明此碑来由的文章(下文称为SCP-CN-457-c)。

根据碑底落款,目前基金会学者认为此碑的作者为南宋著名将领███。

当不经过任何形式保护措施(包括不限于植入基金会所指定的视觉过滤模因)以目视方法直接观测SCP-CN-457正面时,观测者将产生如下认知:

以汉语写就的SCP-CN-457-a会被原封不动地按照原文意义进行理解,同时,观测者将会坚定地认为SCP-CN-457-a是SCP-CN-457-b的汉语译文——这种认知与观测者的受教育水平无关,已经证实即使是从未接触过汉藏语系语言教育的高加索人种也会产生此种认知。

以不知名文字写就的SCP-CN-457-b将被观测者以母语、观测者了解的一种语言或██语进行解读,部分案例中,解读者甚至会以一种他们声称为“这种文字的官方发音”的语言对SCP-CN-457-b进行复述——然而,基金会所记录下的录音显示,复述内容均为毫无规律可言的无意义发音;同时,解读出的内容也往往是与SCP-CN-457-a毫不相干的、取决于解读者自身文化环境的一篇文章(27次试验之中,仅有4次被试人员准确复述了SCP-CN-457上的内容),其长度亦毫无规律,已记录的案例包括了由汉语使用者复述的《████》乃至由英语使用者复述的《李尔王》第一幕全篇。

无论是语音或是文本记录,目前基金会尚未在对SCP-CN-457-b的██试验中发现重复案例。

同时,经过基本的保护措施处理后的被试者在对SCP-CN-457-a与SCP-CN-457-b进行初次观测时,会单纯地认为这是两篇以奇怪的文字/汉语/颇有文采的古汉语(取决于被试者的受教育程度)所记叙的不知名文章,除此之外无其他影响。

对SCP-CN-457-c的阅读将会使阅读者了解到SCP-CN-457的来历。

需要指出的是,在确实理解的基础上阅读SCP-CN-457-c之后,无论此前是否已受到了SCP-CN-457-a与b的认知影响,再度对SCP-CN-457正面的观测将不会产生之前提及的任何异常效应,并且将会意识到这“确实是两篇毫无关联的文字”。

关于深入研究SCP-CN-457-c究竟是单纯地消除了SCP-CN-457-a与b的认知影响、还是以另一重认知影响“覆写”了前述效应的课题,目前正在部门审核当中。

附录:

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License