临床腔VS繁复

在维基站点上,使用临床腔进行写作是最难得到正确认识的事情之一。

众所周知,新进的写作者们会在纷繁复杂的词句描写上耗费大量的时间。

但是临床腔并不意味着“不简易”。在我看来,临床腔其实意味着“我想尽力别死了,或者别被起诉,或者别被炒了”。在SCP条目里,我们的目标就是不要陷入某某快死了的困境。

下面就是一个可能导致你被杀掉的写作实例:

除非用作测试目的,当该实体在场时,基金会全体员工被禁止做出A类行步(参见文档B)。该实体在场时的任何A类行步都将导致收容突破。视情况而定,特工将被允许对市民们关于该行步的知识执行记忆清除,而关于该实体的所有未被收购的影像资料都应被销毁。不需要使用致命武力以对抗该实体。

你能够想见某人在危急关头因为这些表述而迷惑不解的样子吗?作者不该使用“行步 ”1这个词,而应该用一些更易理解的同义词去替代它;关于记忆清除的建议也让人看不懂;最后,为什么不写我们需要什么,反倒去写我们不需要什么呢?

你的写作应该:

  • 容易理解
  • 足够明确,可供深陷危机的人们参考
  • 别用那些含糊不清的说辞或者个人推测,它们会导致你被刑诉或者开除。

下面是来自一篇成功的文档的例子:

下文描述的超维度地点与其包括的实体与地标带有命名危害(Eshu级),因此不得以任何名字,名号,指称来表述。

(来自SCP-4000

而这就相当明确了。它精确地告诉你要小心里面的地点、实体还有地标。很容易去区分某个事物是不是在这个范围里。

然后它把这些东西编排为一个特定等级的命名危害,受训的机动特遣队都很熟悉并且有解决方案的东西。

最后它还列举了所有可能导致收容失效的事物常名:名字、名号还有指称。

仅有的高级一点儿的词汇如“超维度”2,就像一个本来就应有的名词 一样;“实体”,维基上很常见;“指称”,还是很常见。

如果我们也对我们的文章做同样的处理呢?

与SCP-XXXX相关联的A类动作姿态(参见文档B)仅作测试用途。任何掌握该动作知识的市民都应被记忆清除,而所有包含该动作的影像资料都应被收购或者销毁。

通过移除复杂语辞和对收容突破的说明,我们成功简化了开头两句话。为什么要简化?因为,只有当我们没有任何可执行操作的时候,我们才能说“这是一次收容突破”。每个SCP都不一样,而你所写的这部分文档是一旦发生突破人们就会阅读的,所以用不着你说“这是一次收容突破”,告诉他们怎么收容就行。

类似地,我们也去掉了那些关于是否被许可的部分,这也是因为,这些段落的目的是去收容处于紧急状况下的东西,所以别去讨论许可的问题了,赶紧告诉他们要做什么。

总结:

临床腔并不意味着词汇的高级选项或者语句段落的复杂程度,而是与我们的意图相关。我们的意图就是避免死亡,而对生的渴望喂养了言语的精确性。也许精确性偶尔会寻求言语的复杂度,但复杂并不是目标本身。

除非特别注明,本页内容采用以下授权方式: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License