编号 |
威胁类型(汉语) |
威胁类型(英语/俄语) |
标志 |
注释(及解说) |
00 |
无 |
None |
(此时显示的标志会减少若干,且会居中显示) |
不打算使用所有的栏位时使用。 |
01 |
模因性 |
Memetic
Меметический |
 |
|
02 |
逆模因性 |
Antimemetic
Антимеметический |
 |
|
03 |
超自然威胁 |
Supernatural Threat
Сверхъестественная угроза |
 |
|
04 |
无形体 |
Incorporeal
Бестелесный |
 |
仅用于生命体。 |
05 |
无实体 |
Intangible
Нематериальный |
 |
仅用于非生命体。 |
06 |
化学危害 |
Chemical Hazard
Химическая угроза |
 |
|
07 |
生物危害 |
Biohazard
Биоугроза |
 |
|
08 |
辐射危害 |
Radiohazard
Радиационная угроза |
 |
|
09 |
高温以及明火 |
High Temperatures and Open Flames
Высокие температуры и Открытое пламя |
 |
|
10 |
极低温 |
Extremely Low Temperatures
Сверхнизкие температуры |
 |
|
11 |
触电风险 |
Risk of Electric Shock
Поражение током |
 |
|
12 |
物理影响 |
Physical Impact
Механическое воздействие |
 |
即物理损害,包括断裂、挫伤、挤压等。 |
13 |
敌对环境 |
Hostile Environment
Агрессивная среда |
 |
在缺乏适当保护措施下占有时会发生危险的物品或地域。 |
14 |
强光 |
Bright Light
Яркий свет |
 |
|
15 |
认知危害 |
Cognitohazard
Когнитивная угроза |
 |
|
16 |
精神影响 |
Mind-affecting
Пси-воздействие |
 |
不含强迫与精神控制行为的精神危害,可能包括幻觉、忧虑等。 |
17 |
心灵感应/精神控制 |
Telepathy/Mind Control
Телепатия/Контроль сознания |
 |
包含读心术、部分或完全控制思想、外来思想植入、扭曲自我思想等。 |
18 |
心灵致动/念动力 |
Telekinesis/Psychokinesis
Телекинез/Психокинез |
 |
在没有物理干预的情况下施加物理力的能力(隔地促动、发火能力、气功,以及其他任何形式弯曲物体)。与精神层面的交互同样算作“念动力”。 |
19 |
电子设备影响 |
Electronic-affecting
Воздействие на электронику |
 |
|
20 |
明显敌意 |
Open Aggression
Прямая агрессия |
 |
该项目对所有人都表现出敌对行为,几乎无例外。 |
21 |
掠食性 |
Predatory
Хищник |
 |
项目需具备肉食性,若不含该属性,则归入20号“明显敌意”。 |
22 |
智力迹象 |
Sentient
Признаки интеллекта |
 |
项目不应具备智能。例如,会讲话的水壶可以使用,但有智能的类人机器人则不适宜。 |
23 |
重力操纵 |
Gravity Bending
Искажение гравитации |
 |
|
24 |
感知操纵 |
Perception Distortion
Искажение восприятия |
 |
|
25 |
概率操纵 |
Possibility Bending
Искажение вероятности |
 |
项目会改变某一事件的具体概率。 |
26 |
时空操纵/超维度 |
Space-time Distortion/Extradimensional
Искажение пространства/Экстрамерность |
 |
|
27 |
时间操纵 |
Time Distortion
Искажение времени |
 |
|
28 |
传送门 |
Portal
Угроза появления порталов |
 |
|
29 |
本质促动 |
Reality Bending
Изменение реальности |
 |
|
30 |
声音危害 |
Acoustic Threat
Звуковая угроза |
 |
|
31 |
信号 |
Signal
Сигнал |
 |
|
32 |
信息危害 |
Information Threat
Угроза информации |
 |
项目需要对信息本身进行破坏(数据丢失、篡改、损毁等)。若是来自信息本身的危害,则归入1号“模因性”。 |
33 |
拟态 |
Mimicry
Мимикрия |
 |
项目能以异常手段模仿其他事物的外观以进行伪装。 |
34 |
隐形 |
Invisibility
Способность к невидимости |
 |
|
35 |
说服力 |
Persuasion
Убеждение |
 |
项目具有非异常的说服力。 |
36 |
传送 |
Teleportation
Телепортация |
 |
|
37 |
高强度 |
Physical Power
Физическая сила |
 |
项目具备极高的强度。 |
38 |
爆炸性 |
Volatile
Взрывоопасно |
 |
|
39 |
自我复制 |
Self-replication
Способно к репликации |
 |
项目能够复制自身,能够制作其他异常物的项目参见下方。 |
40 |
逻辑悖论 |
Logical Paradox
Логический парадокс |
 |
|
41 |
突变/诱变性 |
Mutation/Mutagen
Мутация/мутаген |
 |
|
42 |
变形/形态改变 |
Transfiguration/Metamorphic
Трансформация/Метаморфоза |
 |
项目能够改变自身或其他物体的形状或物质。若是模仿其他物体形态的情况,则归入33号“拟态”。 |
43 |
再生 |
Regeneration
Регенерация |
 |
项目表现出异常的再生(生物)/自我修复(非生物)能力,但是不死性和/或不可摧毁性不在此类。 |
44 |
伤害抗性 |
Damage Resistance
Устойчивость к урону |
 |
|
45 |
不死性或不可摧毁性 |
Immortality or Invincibility
Бессмертный или неразрушимый |
 |
若仅能简单地再生,则归入43号“再生”。生命体可以因为其生物学上的不死(与寿命相关)或其物理上不可摧毁而归入此类。 |
46 |
尸体影响 |
Necrostimulation
Некростимуляция |
 |
项目可以复活死者,或模仿其行为。 |
47 |
昆虫危害 |
Insect
Инсектоугроза |
 |
昆虫、蛛形纲类与其他节肢类生物都适用本类。 |
48 |
纳米危害 |
Nanohazard
Наноугроза |
 |
来自肉眼不可见的人造物体(包括有自主意识的)的威胁。 |
49 |
冲击波/共振/震动 |
Shock Waves/Resonance/Vibration
Ударные волны/резонанс/вибрация |
 |
|
50 |
天气操纵 |
Weather Bending
Метеоискажения |
 |
项目会造成天气的异常变化(气压、温度、降水、雷暴等)。 |
51 |
增殖性 |
Production
Продуцент |
 |
项目可以产生新的异常物品。若仅能复制自身,则归入39号“自我复制”。 |
52 |
相关组织兴趣 |
Object of Interest
Предмет интереса |
 |
项目被某一第三方势力或组织所注意,使用本项的项目可能遭遇劫夺、袭击或被故意无效化等情况。 |
53 |
异常吸引性 |
Anomamagnetic
Аномамагнетизм |
 |
项目会以某种方式劣化周边异常环境,或吸引其他异常项目/现象。 |
54 |
转移/入侵 |
Possession/Resettlement
Вселение/переселение |
 |
项目是可以暂时或永久地转移/侵入其他物质对象(无论是否有生命)的智能物品。若属于无侵入性的精神控制,则归入17号“心灵感应/精神控制”。 |