项目编号:項目編號:SCP-6909
等级-等級-
收容等级:收容等級:KETER
扰动等级:擾動等級:DARK
项目编号:項目編號:SCP-6909
等级等級-
收容等级:收容等級:
KETER
扰动等级:擾動等級:
DARK

受SCP-6909影响而创作的仿唐代风格陶器(《书生寻威武》),创作于1991年。
特殊收容措施:使用基金会网络爬虫程序对与SCP-6909相关关键字进行监控。包含SCP-6909的网站应被关闭,未受基金会收容的SCP-6909物理表现形式应被销毁,知晓SCP-6909的平民则应被处以记忆删除。
目前已确认的SCP-6909迭代包括:
- 尼普尔与斯尼夫鲁
- 弗农与亚历山大(见附录2)
- 武尊与吉娜雅
- 瓦格什与内尔扎(见附录1)
- 书生与威武
- 阿巴约米与法瓦兹
- 望者与浅滩
描述SCP-6909的文艺作品副本被存放于Site-168的一个储物柜里。2级以上人员可申请使用其数字副本进行测试。所有SCP-6909相关人员都应经过培训以确保其认知阻力(CRV)至少为5。
描述: SCP-6909是一种具有自我传播能力,通常表现为故事或寓言形式的叙事模因。SCP-6909是一种可以改写印刷材料和数码文件的文本异常,受其影响的作品的部分文字内容会被替换。已在多种语言中观察到SCP-6909,受其影响的文本多为神话选集或民俗翻译。
SCP-6909的叙述内容为一则具有道德教诲性质的寓言。尽管不同文化中的SCP-6909的迭代内容有所不同,但这些故事中都包含下列元素:描述两名主要人物的身体特征;描述征服一头野兽的过程;其中一名人物消失;以及事物的循环。
未接种过模因疫苗的实验对象接触SCP-6909后,通常会认为SCP-6909是一则他们曾经听说过的神话传说,且通常是由其父祖讲述的。对SCP-6909进行口头、文字或是图像化的转述时,只要叙述内容中的关键元素保持完整,其模因异常性质就会被继承。
尽管SCP-6909通常通过文本复制传播,其也存在图像复制品,这些图像复制品并非模因效应的结果,仅是SCP-6909的副作用产物。
SCP-6909的起源不详,关于SCP-6909的最早记载来自20世纪80年代。当时基金会注意到数所大学的比较文学系研究者均在不同的文化领域独立“发现”了一个以前不为人知的故事。这些故事在古代没有文本或艺术描述,且不同迭代之间的叙事结构高度相似,基金会随即意识到了其中可能存在的叙事异常,并发现了此模因效应。
由于SCP-6909的模因效应是无害的,因此很难判断其传播范围。随着基金会开始收容工作,口述已成为SCP-6909最常见的传播方式。
模因部警告
阅读下列附录前需要接种模因疫苗并知晓SCP-6909。CRV低于5的人员不得继续阅读。
附录6909-1——文字案例
以下文本出自罗格斯大学于1992年出版的《侏儒往世书》1译本,此译本包含了以下 SCP-6909 插入内容。由于此SCP-6909实例被发现的较晚,这个故事已在数个信奉印度教的家庭和学校当中传播开,并被视作一则用于教导年轻男孩的寓言。
宾迪亚恰2,山谷之中,
凶兽肆虐,蹂躏大地。
二位勇士,相伴而行,
齐心立誓,屠尽众兽,
此即约达,与其战友。
伟大勇士,名尼尔扎,
百战百胜,心高气傲,
武艺高强,力敌百人。
其有密友,名瓦格什,
牵马挑担,不辞辛劳。
宾底亚恰,万众欢呼,
赞颂尼尔扎,称其为约达。
所谓约达,勇者之意。
二人结伴,跋山涉水,
一人力战,一人防身。
勇者挥剑斩凶兽,
侍从负重草莽间。
勇者欢宴坐首座,
侍从旁观众人中。
勇者享乐床笫上,
侍从洗马群星下。
一日宴席,勇者举杯,
忽见其友,孤身啜饮。
勇者问其友,为何心甚忧?
岂不见众人,欢呼你我名?
侍从戚戚道:吾友尼尔扎,
众人呼约达,不识瓦格什。
汝力敌百人,汝名传万家,
你我二人行,相伴数余载,
观君斩凶邪,吾亦有所思,
然吾力不逮,不能挥君剑,
如此天壤别,如何不忧叹?
勇者闻言,默然不语,
心念其友,感怀忧切。
是夜深沉,侍从酣眠,
勇者取石,置其行囊。
由是之后,二人前行,
勇者有心,日益一石,
侍从不知,如常负之。
勇者奋勇搏恶兽,
侍从旁观师其技;
勇者高谈搏击法,
侍从静听拾其智;
勇者安睡至子夜,
侍从不眠侍其剑。
一日瓦格什,浣洗溪流边;
忽见有凶兽,咆哮倏忽前。
侍从唤约达,哀戚求救援。
山谷空传响,不见勇者来。
猛兽咆哮一跃向前,
凶相毕露利齿尽出,
侍从无援见勇者剑,
拔剑出鞘首战告捷。
勇者隐匿见此微笑,
翻开行囊取出石块,
转身前行不辞而别。
独留瓦格什,独立股战战,
长息定心神,端详兽残骸,
拔剑效勇者,一刀断兽首,
长啸山林间,高呼勇者名,
“吾友尼尔扎,吾今立功勋!”
“汝目可曾见?汝身何处在?”
长啸声声,群山间空回响,
圣谷之中,尼尔扎不复现。
侍从起身寻密友。
独自前行至一城。
黎民围观献欢呼,
“伟哉约达除魍魉!”
“约达非吾名,吾乃瓦格什。”
“若汝非约达,何以斩巨兽?”
“约达非吾名,吾力不能及。”
“约达伟男子,舍汝更其谁?”
“约达非吾名,此兽偶然除。”
“吾友尼尔扎,方乃真约达。”
“昨日之约达,或为尼尔扎。”
“今日之约达,即为瓦格什。”
环顾众人容,众人争赞慕,
瓦氏逡巡思,方悟其友心。
约达振臂高举兽首,
万众欢呼一城空巷,
齐声赞叹约达新生。
瓦格什氏心念旧友,
众人不见尼尔扎迹,
天地苍苍前路茫茫,
昔日英雄不知何方。
忽有少年踟蹰向前,
吾力孱弱吾心高远,
愿为侍从随侍左右,
共闯天涯共游四方。
端详少年郎,深思瓦格什,
若为尼尔扎,其将如何答?
伸手抛橄榄,少年乘马行。
昔日尼尔扎,今日瓦格什。
二人并肩,漫漫前行,
勇者约达,与其伙伴。
附录6909-2 — 艺术案例
关于SCP-6909的图像化描述也很常见,但尚未发现它们具有异常效应。这些图像化描述通常为童书插图或是为特定文艺活动创作的绘画。
下列图片出自2019年的一本加拿大儿童读物(《弗农与亚历山大》),在发现其已被SCP-6909感染后,该书已被禁止出版。